Университет XXI века: научное измерение
Романо-германская филология и методика преподавания 149 других народов, позволяет лучше понять жизненные ценности и культуру дру- гих народов, дает дополнительные шансы на трудоустройство, обеспечивает фи- нансовые поступления от языковой индустрии, способствует повышению моти- вации у иностранцев к изучению языка за счет улучшения профессиональных возможностей у носителей немецкого языка, а также способствует повышению самосознания со стороны носителей языка и культивирует чувство гордости за свой язык. У. Аммон, рассматривая вопросы, касающиеся области распространения немецкого языка и немецкой этнической принадлежности, указывает на сложные взаимосвязи между языком и говорящим на нем сообществом. Автор задается вопросом: "Кто такой "немец", кто "австриец", а кто "швейцарец", или все они "немцы"?". Ульрих Аммон подразумевает под "этносом большую группу людей, которая не определяется гражданством или законами отдельных государств, но которые верят в общность своей истории, языка, культуры и религии". Таким образом, автор приходит к весьма спорному выводу, что быть немцем - это во- прос самосознания, поскольку только язык, культурные традиции и образ жизни могут служить ориентирами для подобной идентификации. Автор, говоря о количестве говорящих на немецком языке, подчеркивает, что нет абсолютно надежных источников такой информации. Сам он оценивает число говорящих на немецком языке (в качестве родного первого или родного второго) в 2015 году в 100 миллионов человек. Немецкий в качестве иностран- ного изучали тогда около 14,5 миллионов человек по всему миру. Несмотря на уменьшающееся количество говорящих на немецком языке людей, У. Аммон все-таки выразил уверенность, что немецкий, как и прежде, все еще остается од- ним из главных языков в мире. Рассматривая статус немецкого как официального государственного языка, автор указывает на то обстоятельство, что он в отдельных странах неразрывно связан со статусом национального языка. При этом анализ статусных критериев выходит за рамки узких социолингвистических исследований и переходит в юри- дическую область, затрагивая многие аспекты национального языкового законо- дательства. Особенно обширным является свод языковых законов Бельгии и Швейцарии. Статус немецкого языка как регионального официального языка также закреплен в законодательстве Италии (Южный Тироль) и Люксембурга. Немецкий язык имеет статус официального в семи государствах Европы. Далее У. Аммон рассматривает проблему немецкого языка как языка мень- шинств, отметив, что такие меньшинства за пределами государств, где немецкий является официальным языком, распространены в общей сложности в 42 госу- дарствах. Термин "немецкое меньшинство" может относиться как к группам, го- ворящим по-немецки, так и к этническим немцам (гражданам немецкого проис- хождения), которые больше не говорят по-немецки, но которые ассимилирова- лись и приняли язык большинства страны, в которой они проживают (например, коренные немцы в Узбекистане). Во всех государствах, где немецкий язык явля- ется языком меньшинства, в общественном использовании доминирует язык большинства. Многие коренные немцы перешли на соответствующий язык боль- шинства. В этом контексте У. Аммон для обозначения перехода на основной
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=