Университет XXI века: научное измерение

Актуальные проблемы романо-германской филологии 79 Анализ зачинов отобранных современных рассказов британских авторов показывает, что, в основном, начало произведения сохраняет интродуктивную функцию, вводит систему координат, во всех рассмотренных случаях осуществляет связь с заглавием, в последнем случае – с концовкой произведения, образуя рамочную конструкцию. Литература 1. Кухаренко В. А. Интерпретация текста. М. : Просвещение, 1988. 2. Арнольд И. В. Значение сильной позиции для интерпретации текста // Иностр. яз. в школе. 1978. № 4. С. 23–31. 3. Кольцова Л. М., Лунина О. А. Художественный текст в современной лингвистической парадигме : учеб.-метод. пособие для вузов. Воронеж : Воронеж. гос. ун-т, 2007. 4. Seiffert R. Reach // Новая антология современных британских рассказов: [на англ. яз.] / К. Хьюитт. Oxford : Perspective Publications, 2005. С. 150–160. 5. Hornby N. Books and Records // Speaking With the Angel. N. Y. : Riverhead Trade, 2001. P. 82–88. 6. Hornby N. Faith // Новая антология современных британских рассказов: [на англ. яз.] / К. Хьюитт. Oxford : Perspective Publications, 2005. С. 87–95. 7. Pullinger K. My Mother, My Father and Me // Новая антология современных британских рассказов: [на англ. яз.] / К. Хьюитт. Oxford : Perspective Publications, 2005. С. 131–138.

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=