Университет XXI века: научное измерение

Методика преподавания русского языка как иностранного 187 вительным образом пронесет через все годы войны…» [6, с. 33]. «Так, дедушка мужа всю жизнь скрывал правду о своем отце (коллежском асессоре, ушедшем с Белой гвардией в Китай и канувшем там): батрачил, был пастухом, вольно- наемным матросом, бойцом ЧОНа (частей особого назначения) – только чтобы оправдать требуемую запись в графе «социальное происхождение» [6, с. 34]. В указанных контекстах мы наблюдаем использование таких лексем, как лю- бовь, правда. Во-вторых, работа с лексическим уровнем также предполагает обращение и к фактам деривации, поэтому следующее задание может быть более широ- ким: выбрать из предложенных текстовых отрывков однокоренные слова тем, которые встретились в первом задании. Например, «Теперь мы – дружествен- ные племена, у нас великое общее прошлое и заманчивое будущее» [6, с. 15 ]. «То, что сегодня Европа пытается примерить на себя сияющие одежды этниче- ской толерантности и веротерпимости, – нам не в новинку: мы всегда тут так жили, иным народам свой опыт в качестве образцового не предлагали и на тес- ноту не жаловались» [6, с. 16 ]. «Борьба с боярской коррупцией не может слу- жить оправданием опричнины. Осмысленность никонианской реформы* не оправдывает преследование старообрядцев» [6, с. 17]. В выбранных примерах из публицистики мы можем наблюдать такие лексические единицы, как дружественный, веротерпимость, оправдание, оправдывать . В-третьих, более сложным заданием может стать обращение не просто к одной лексической единице или к ее дериватам, но и к совокупности единиц, которые объединены одной темой, одним содержанием, то есть входят в одну тематическую группу. Конечно, мы понимаем, что это более сложный уровень освоения текста, который связан с определенным представлением фактов ре- альной действительности, осмыслением морально-этических принципов. Например: «Никому, кроме одичавших без призора, не нужно доказывать, что Россия – прямая наследница Руси языческой*, Древней Руси православной*, Московского царства*, Российской империи*, Советского Союза» [6, с. 15]. «Россия наследует Византии* – как правопреемница православия» [6, с. 15]. «Все эти вещи уживаются, и всякий здравомыслящий человек найдёт во всём этом смысл, услышит движение истории, осознает масштаб и перспективу» [6, с. 16]. «Впрочем, националистам других народов России свойственны те же грехи и огрехи: они нередко начинают воспринимать своё прошлое как исто- рию борьбы с Россией, уделяя всё меньшее внимание нашему великому и мно- говековому общегосударственному сотворчеству и придавая всё большее зна- чение конфликтам – причём конфликтам зачастую откровенно маргинального толка» [6, с. 16]. В приведенных цитатах мы встречаемся с такими словами, ко- торые могут войти в тематические группы, относящиеся к указанным концеп- там. Это слова православный, правопреемница, уживаться, сотворчество, конфликты и др. Безусловно, такая детальная работа с текстом дает возможность обра- титься и к более глубоким вопросам, связанным с пониманием позиции авто- ра, общей модальности текста, с определением особенностей персонажей,

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=