Университет XXI века: научное измерение

«Университет XXI века: научное измерение» – 2024 134 популярности различных социальных сетей и сервисов в середине нулевых го- дов появляются глаголы, образованные путем конверсии от имен собственных – названий социальных сетей или сервисов (например, bloggen, facebooken, po- dcasten, skypen, twittern,voipen, youtuben ). В английском языке также суще- ствуют глаголы, образованные путем конверсии от названий социальных се- тей, что позволяет предположить, что эти неологизмы могли быть заимствованы в немецкий язык. Популярность поисковой системы Google обусловила появле- ние глагола googeln – гуглить и производного от него собственно немецкого гла- гола со значением результата действия ergoogeln – нагуглить . Использование глаголов, описывающих действия в социальных сетях и он- лайн-сервисах, напрямую зависит от популярности и распространенности самих платформ. По мере снижения популярности сервиса употребление связанных с ним глаголов также снижается, и иногда после некоторого времени активного ис- пользования глагол полностью выходит из употребления. Так произошло, напри- мер, с глаголом gruscheln , обозначающим активность в немецкой социальной сети для студентов studiVZ, запущенной в 2006 году. Данные из «Немецкого референт- ного корпуса DeReKo» [1] показывают, что в настоящее время данный глагол ис- пользуется крайне редко. Как отмечает А. Клоза-Кюкельхаус, снижение активно- сти употребления обусловлено, прежде всего, внелингвистическими причинами [2: 113]. Социальная сеть studiVZ была основана в 2005 году и изначально при- влекла значительное количество пользователей. Однако с началом нового десяти- летия ее популярность уступила место социальной сети Facebook, а в 2017 году создатель studiVZ объявил о банкротстве. Спад популярности studiVZ как соци- альной сети коррелирует со снижением употребления глагола gruscheln [2: 113]. В онлайн-словаре немецких неологизмов «Neologismenwörterbuch» [3] этот глагол помечен как «слово-однодневка», т. е. как слово, популярное лишь в течение де- сятилетия, в котором оно возникло, а затем вышедшее из употребления. Только о двух новых глаголах можно однозначно сказать, что они возникли непосредственно в немецком языке. Это глаголы gruscheln , (образован путем контаминации глаголов grüßen – «приветствовать» и kuscheln – «обниматься») и simsen (образован путем конверсии от основы слова SMS с добавлением меж- консонантного гласного [i] для благозвучия) [4: 273]. Остальные глаголы представляют собой либо заимствования из англий- ского языка (например, liken, leaken, retweeten ), либо новые образования путем конверсии основы слова – английского названия социальной сети – в немец- кую глагольную парадигму (например, voipen, facebooken, skypen ), либо про- изводные слова, образованные путем добавления префиксов an-, er-, ver- к ан- глоязычной основе (например, anmailen, verlinken, ergoogeln ). Некоторые гла- голы являются кальками. Так, глагол zwitschern образован путем семантиче- ского калькирования английского глагола to twitter . Глаголы entfreunden (от англ. to unfriend ), entfolgen (от англ. to unfollow ) могут быть могут быть как словообразовательными кальками, так и оригинальными новообразованиями в немецком языке. Из приведенных примеров видно, что статус заимствован- ных слов, слов-калек или новых словообразовательных продуктов в немецком

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=