Университет XXI века: научное измерение
Актуальные проблемы романо-германской филологии 239 обозначить оригинальное название места, где в дальнейшем будут происходить некоторые сцены из действия романа. Таким образом, данная реалия олицетво- ряет собой проявление функции документализации. Автор произведения до- вольно часто использовал ее для более точной, «документальной» презентации разнообразных улиц, городов, штатов и других мест в их оригинальном виде. Подводя итог всему вышесказанному, хотелось бы еще раз отметить, что реалии являются культурно-специфическими лексическими единицами, а во- просы употребления и разнообразия их функционирования в художественной литературе до сих пор представляет собой огромное поле для проведения раз- личных исследований. Изучив реалии, используемые Н. Гейманом в своем ро- мане «Американские Боги», мы выделили их основные функции и сделали вы- вод, что наиболее часто встречаемыми из них оказались функции передачи мест- ного колорита, дескриптивные функции, культурологические функции и функ- ции документализации. Литература 1. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М. : Сов. энцикл., 1966. 2. Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. М. : Междунар. отно- шения, 1980. 3. Gaiman Neil. American Gods // Headline Publishing Group, 2017.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=