Университет XXI века: научное измерение

Научная конференция научно-педагогических работников, аспирантов, магистрантов ТГПУ им. Л. Н. Толстого 314 ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АНГЛОЯЗЫЧНОГО ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКОГО ТЕКСТА КУЛЬТУРНО-ИСТОРИЧЕСКОЙ ТЕМАТИКИ * И. В. Игнатова Тульский государственный педагогический университет им. Л. Н. Толстого Аннотация. В статье анализируется понятие «энциклопедический текст», рассматриваются особенности семантики и лексики англоязычных энциклопеди- ческих текстов с тематической доминантой «Серебряный век культуры России», описываются результаты их цифрового анализа по частотности словоупотреб- лений лексики разных групп и репрезентируемым семантическим полям, оценива- ются различные параметры энциклопедического текста на фоне научного, учеб- ного и художественного. Ключевые слова: энциклопедический текст, Серебряный век, семантиче- ское поле, лексическая плотность текста, лексико-семантические характерис- тики, индекс удобочитаемости. Понятие энциклопедического текста в современной лингвистике не явля- ется устоявшимся. Анализ лингвистических лексикографических источников не позволил обнаружить четкой дефиниции данного термина. Оксфордский словарь лингвистических терминов не содержит статьи, посвященной энцикло- педическому тексту. Единственная дефиниция с ключевым словом “encyclopae- dic” относится к описанию термина «энциклопедическое знание», под которым составитель словаря понимает «знание мира, отличающееся от знания системы языка» [11, p. 114], предполагающее не только знание лексического значения слова, но и информации о внутреннем устройстве предмета, его функциях, вза- имодействии с другими предметами этого же или иного класса. В словаре линг- вистических терминов О. С. Ахмановой термина «энциклопедический текст» также не представлено, но имеется отсылка к статье «словарь», в которой, наряду с другими типами словарей, дается определение и энциклопедического словаря: «словарь, представляющий в сжатом виде состояние современного научного знания, достигнутого в тех областях, которые обозначаются собран- ными в нем словами» [1, с. 421]. Обращение к анализу научной литературы позволило определить, что довольно часто термин «энциклопедический текст» употребляется как синонимичный термину «энциклопедическая статья» [2; 4], термин «энциклопедический текст» используется, но его точной дефиниции не предлагается [3; 5], термин «энциклопедический текст» заменяется на более широкое понятие энциклопедического дискурса [9]. Дефиницию изучаемого термина нам удалось обнаружить в работе Д. И. Яковлева, посвященной описа- нию пилотного исследования тематической доминанты локального энциклопе- дического текста [8]. В другом труде того же исследователя в соавторстве с со- здателем интегральной теории текста Т. Н. Хомутовой приводится следующее определение: «локальный энциклопедический текст представляет собой пред- метно-знаковую модель сопряжённых коммуникативных деятельностей пред-

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=