Университет XXI века: научное измерение

«Университет XXI века: научное измерение» – 2021 164 Т. А. Чихачева Тульский государственный педагогический университет им. Л. Н. Толстого РАЗНОВИДНОСТИ ИНТЕРАКТИВНЫХ ТЕКСТОВ: НОВЫЕ ПОДХОДЫ Аннотация. В статье рассматривается понятие «интерактивный текст», анализируются различные подходы к содержанию данного термина в условиях цифровизации образования. Ключевые слова: интерактивный текст, интертекстуальность, чтение с листа, цифрови- зация образования. В современных условиях модернизации образования преподавание рус- ского языка строится на когнитивно-коммуникативном аспекте. Это означает, что в центре внимания находится текст. Обучающиеся в процессе усвоения языка должны научиться обрабатывать тексты различных стилей, типов речи. Кроме того, важнейшим показателем сформированности коммуникативной ком- петенции становится умение интерпретировать текст, строить собственное рече- вое высказывание. Текст стал центральной единицей обучения русскому языку с акцентированием внимания на эстетической функции данной единицы. В связи с этим активно используется понятие «интерактивный текст». Проследим, как изменилось понимание данного термина за последнее время. Сам термин «интерактивный» означает «содержащий элемент взаимодей- ствия с пользователем, зрителем или читателем». В XX в. под интерактивным текстом понимался акт взаимодействия между автором и читателем, т. е. некое «взаимодействие коммуникантов, погруженных в семиосферу и бытие...» [1]. С психологической точки зрения интерактивность выражается в желании быть понятым и понять другого, своеобразный обмен чувствами, переживаниями. В связи с этим большое значение имеет интертекстуальность: включение в дан- ный текст отсылок на написанные ранее произведения, иногда образы, мысли других авторов. Такое понимание возможно при наличии определенной чита- тельской культуры. Большое значение имеет знание истории литературы, а также широкий кругозор, так называемая «начитанность». Исследования последних лет и практика работы с подростками демонстри- рует неблагоприятную картину в этом направлении. Во-первых, дети с нежела- нием читают предложенные произведения. Во-вторых, тексты большого объема «отпугивают» школьников. В связи с этим диалог между автором и читателем становится неполноценным, так как подросток не желает понять написанное. Безусловно, это лишь тенденция, о которой нужно говорить. А перед преподава- телями русского языка и литературы стоит сложная задача: приобщить совре- менных подростков к чтению, научить слышать автора, видеть связи с другими произведениями, т. е. подняться на уровень интертекстуальности.

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=