Университет XXI века: научное измерение
Русский язык и отечественная литература: теория и дидактическая практика 155 мом) понимается устойчивая в языке и воспроизводимая в речи единица, постро- енная по модели словосочетания и предложения, что позволяет включать в со- став фразеологизмов и так называемые устойчивые фразы ‒ пословицы, пого- ворки, крылатые выражения [1]. В качестве объекта рассмотрения нами были выбраны фразеологизмы, в компонентном составе которых представлена лексема «мать». Как свидетель- ствует историко-этимологический словарь П. Я. Черных, данное слово является одним из древнейших по своему происхождению, встречается во всех славян- ских языках и, поскольку восходит к праиндоевропейскому *matere, функциони- рует и в других языках индоевропейской семьи [6, с. 516]. Образ матери – один из архетипических образов, представляющих собой некую праформу ‒ систему возникших как результат коллективного опыта весьма устойчивых качеств. Как и в других культурах, в представлении славян архетип матери наделен следую- щими сущностными характеристиками: жизнь, любовь, забота, поддержка, ос- нова, защита, теплота, мягкость и пр., о чем свидетельствует в числе прочего и широко представленная система фразеологических единиц. В большинстве своем они реализуют в полной мере отмеченные смыслы и выступают с положи- тельной коннотацией. Напр., в словаре В. И. Даля указаны следующие устойчи- вые единицы: Пускай будет по-старому, как мать поставила; Отцов много, а мать одна; Мать праведна ‒ ограда каменна; Молодая жена плачет до росы утренней, сестрица до золота кольца, мать до веку; Родная мать и высоко за- махивается, да не больно бьет; Куда мать, туда и дитя и др. Сплошная выборка из словарей, опубликованных в более поздний период ‒ во второй половине XX – нач. XXI вв., ориентированных на фиксацию наиболее частотных в данный пе- риод единиц, ‒ позволяет отметить актуальность для узуса следующих выраже- ний: Птица рада весне, а младенец матери; Нет милее дружка, чем родная ма- тушка; Кто мать и отца почитает, тот вовек не погибает; Без матки пчелки ‒ пропащие детки; Родных много, а мать роднее всего и др. О совершенно особом месте матери в жизни человека свидетельствуют также единицы, построенные на сопоставлении с другими значимыми для нас символами. Здесь необходимо отметить устойчивую связь образа матери с обра- зом Родины, напр.: Одна у человека родная мать, одна у него и Родина, Родная земля ‒ матушка, чужая сторона ‒ мачеха, Родина ‒ мать, умей за нее посто- ять . Показательно, что данная параллель лежит в основе известного всем ло- зунга «Родина-мать зовет!», появившегося в годы Великой Отечественной войны и закрепившегося в языке в качестве одного из самых мощных по силе эмоцио- нального воздействия устойчивых оборотов. Нельзя не упомянуть и присутствие в нашем языке грубых и даже бранных выражений с компонентом «мать», однако и данный факт является свидетель- ством исключительной роли матери в судьбе человека. Желанием нанести силь- нейший вред объясняется грубость в отношении самого святого, что есть у чело- века, ‒ матери. Таким образом, можно отметить определенную стабильность в интерпрета- ции темы материнства в русской культуре. В то же время, являясь частью посто- янно обновляющейся языковой системы, фразеологизмы отмеченной группы
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=