Университет XXI века: научное измерение

Русский язык и отечественная литература: теория и дидактическая практика 141 С. Н. Ларшина Тульский государственных педагогический университет им. Л. Н. Толстого МЕТАФОРИКА РАННИХ И ПОЗДНИХ СТИХОТВОРЕНИЙ Б. Л. ПАСТЕРНАКА В ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ Аннотация. В статье рассматриваются некоторые языковые особенности ранней и позд- ней поэзии Б. Л. Пастернака в лингвостилистическом аспекте. Ключевые слова : матафорика, лингвостилистический аспект, принцип фиктивности, ба- зовый образ. Борис Пастернак – яркий представитель московской школы русской поэзии. Для его творчества характерны: сложный синтаксис, «густая» метафоричность, ассоциативные ряды образов. Совокупность синтаксических и художественных приемов представляет собой неповторимый авторский почерк, стиль, которые вы- ражают личность художника-творца. Одна из важнейших черт индивидуального стиля лирики Б. Пастернака – неповторимая матафорика стихотворного слога. Рассмотрим некоторые языковые особенности ранней и поздней поэзии Б. Л. Пастернака в лингвостилистическом аспект. В качестве теоретической базы нами была выбрана классификация Н. Д. Арутюновой и В. Н. Телия, учитываю- щая принцип фиктивности [1]. Мы выделили базовый образ, на котором осно- вана метафора, определили сферу функционирования вспомогательного объекта. Метафорические переносы раннего поэтического творчества основываются на образной многослойности. Многие стихотворения представляют собой одну развернутую метафору, которая осложняется синтаксическими конструкциями. В сборнике «Начальная пора» представлены стихотворения, демонстрирую- щие большой интерес начинающего поэта к экспериментам кубофутуристов. В сти- хотворении «Как бронзовый золой жаровень» автор использует следующие мета- форические переносы: «Где шепчет яблони прибой » [2, с. 43] . Это развернутая трехчленная метафора, состоящая из глагольной, одночленной, акциональной, эмо- тивной и субстантивной, одночленная, когнитивной и фетишной метафоры. «Где сад висит постройкой свайной // И держит небо пред собой», – образец развернутой метафоры. Элемент « сад…держит небо » – акциональная метафо- рой [2, с. 46]. По сфере функционирования вспомогательного объекта перед нами мифологический перенос. Сад подобен атлантам, державшим небесный свод. В стихотворение «Я рос. Меня, как Ганимеда…» поэт создает образ идеаль- ного детства с помощью глагольной, акциональной, когнитивной метафоры: «Меня… несли ненастья, сны несли » [2, с. 65]. Языковая фигура передает чув- ства лирического героя, которые схожи с переживаниями автора. В стихотворениях из сборника «Сестра моя – жизнь» отражено отношение поэта к революции, личные переживания непростого предвоенного времени.

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=