Университет XXI века: научное измерение

«Университет XXI века: научное измерение» – 2020 180 ный анализ и его конкретная методика декодирования, лингвистический подход к проблеме читателя, мотивный анализ, мифологический анализ, эксперимен- тальный метод, биографический метод, семиоэстетический метод, интертексто- вый анализ, дискурсный анализ, нарративный метод, контент-анализ, развитие научного статуса композиции в аспекте стилистики текста, трансформация ху- дожественного текста и др. [7; 9; 11; 13]. Рассмотрение данных методов и под- ходов позволяет признать ярко выраженный междисциплинарный характер со- временного научного филологического знания. Становление изучения художественного текста в отечественной филологии проходило в контексте понимания необходимости междисциплинарного харак- тера взаимодействия между языкознанием и литературоведением. Так, осново- положник крупнейшей научной школы в отечественном языкознании В. В. Ви- ноградов подчеркивает необходимость выделения исследования языка худо- жественной литературы в отдельное научное направление, которое по сути яв- ляется близким к языкознанию и литературоведению, но вместе с тем отличает- ся от данных гуманитарных наук [3, с. 3–4]. Совокупность понятий и категорий, присущих языкознанию и литературоведению, свидетельствующая о процес- сах взаимодействия данных гуманитарных наук, просматривается в подходе Л. А. Новикова к анализу художественного текста. Советский и российский лингвист выделяет в своей концепции анализа три взаимосвязанных уровня: идейно-тематический, жанрово-композиционный и собственно языковой [10]. Общекультурологический аспект филологического анализа художественного текста отмечается Л. Г. Кайда в замечании автора о том, что чтение художе- ственного текста является разгадкой авторской тайны, в связи с чем «приобще- ние к ней филолога уже нельзя считать самоцелью для удовлетворения лично- го интереса. Это перерастает в общекультурологическую проблему» [7, с. 78]. Междисциплинарный характер взаимодействия языкознания и литературоведе- ния содействует развитию навыков целостного восприятия художественной системы текста. В качестве основного приема целостного лингвистического анализа художественного текста исследователями художественного текста рассматривается «раскрытие образной поэтической структуры текста в тесном единстве с идейным содержанием и системой языковых изобразительных средств» [10, с. 25]. В ряде исследований художественный текст рассматривается в его отно- шении к внетекстовой реальности, будучи включенным в определенный кон- текст в широком понимании данного термина. Так, А. Б. Есин определяет кон- текст в отношении целого литературного произведения как некую совокуп- ность явлений, связанных с текстом художественного произведения, но в то же время внеположенных ему [5]. Согласно Ю. М. Лотману, «реальная плоть ху- дожественного произведения состоит из текста в его отношении к внетекстовой реальности – действительности, литературным нормам, традициям, представ- лениям» [8, с. 213]. В современной филологии различают несколько видов кон- текста в зависимости от аспекта его содержательной сущности: биографиче- ский, социальный, исторический, литературный, культурологический. Все виды контекста признаются исключительно важными для осмысления содержания

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=