Университет XXI века: научное измерение

«Университет XXI века: научное измерение» – 2019 468 burn – burnt / burned – burnt / burned dream – dreamt / dreamed – dreamt / dreamed smell – smelt / smelled – smelt / smelled и некоторые другие. Так вот, американцы выберут однозначно второй вариант спряжения, то есть burn – burned – burned, на что указывают примеры из текста: «Percy Wetmore stayed at Briar Ridge until it burned flat in 1944» [4, p. 146]. «Only asking how it felt to know you had burned up some babies, is all» [4, p. 44]. 2) Наверное, все замечали в списке неправильных глаголов строчку get – got – got (gotten), а именно то, что у 3-й формы глагола «get» есть два варианта: «got» и «gotten». Так вот, вариант «gotten» – американский. «The inmates made jokes about the chair, the way people always make jokes about things that frighten them but can't be gotten away from» [4, p. 5]. В конструкции «have got» американцы, как и англичане, используют фор- му «got», но если хотят подчеркнуть, что предмет, который у кого-то есть, был этому кому-то дан, то используют «gotten». «It occured to me, fleetingly, that they looked more like brother and sister than husband and wife – he 'd gotten the brains, she 'd gotten the looks, but neither of them had escaped some underlying resemblance, a heredity that could never be es- caped» [4, p. 64]. На русский мы бы перевели эту часть предложения как «ему дан ум, а ей дана красота», то есть подчеркивая, что это им дано, поэтому здесь и употреб- ляется вариант «had gotten». III) Сокращения Ещё одной характерной особенностью американского английского являет- ся обилие сокращений. Некоторые сокращения очевидны и не вызывают труд- ностей в их «расшифровке». Таковы: …n't = … not 're = are 've = have 'll = will / shall Прочие же сокращения не так однозначны и допускают несколько рас- шифровок. Вот некоторые из них. 1) 's = is; 's = has Начнем с очевидного – об этом сокращении знают все, поэтому в своей статье мы приведём пример на «has»: «He was grinning as a man only does when he feels he 's fooled you right good and proper» [4, p. 165]. 2) 'd = had; 'd = would / should Это сокращение уже не так очевидно, ибо используется одинаково часто что для «had», что для «would». Приведем примеры: – для сокращения «if he'd like = if he would like» «Harry was in the switch room that night, so he and Bill Dodge and Percy Wet- more acted as ushers, seeing folks into their seats and asking each one if he 'd like a cold drink of water» [4, p. 90]. – для сокращения «she'd come to see = she had come to see»

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=