Университет XXI века: научное измерение

«Университет XXI века: научное измерение» – 2019 456 Опасения, что обучение чтению и письму на иностранном языке может как-то ослабить механизм становления этих же навыков на родном языке, не оправдываются в немецких школах. Навык правильного прочтения слов на английском языке, где достаточно сложная фонемо-графическая передача, формируется осторожно и поэтапно. Не допускается первоначально самостоятельное прочтение слова. На уроках за- действованы MP3-плейеры, аудиокниги. Ученики слышат правильное произ- ношение, и, таким образом, формируется в их сознании звуковой образ слова. Письмо выполняет поддерживающую функцию на первоначальном этапе овладения иностранным языком. Письмо, а именно написание букв, вводится постепенно в конце 2 класса. В этом возрасте у детей обнаруживается большой интерес к графической картине языка, этот интерес поддерживается часто встречающимися в родном языке англицизмами. Письмо служит на этом этапе обучения для сегментации звукового потока нового языка в отдельные слова, знакомство с письмом поддерживает становление навыка аудирования. За- действование графо-моторного анализатора – это открытие еще одного канала восприятия иностранного языка. Овладение письмом важно для самостоятель- ной работы над языком. Коммуникативная функция письма имеет большое значение для развития мотивации у учащихся этого возраста. Дети получают радость от написания пи- сем, сообщений, электронных писем. В процессе написания этих небольших текстов обучающиеся невольно обращаются к орфографическим нормам языка, чтобы быть понятыми. На уроках активно используются словари с картинками, онлайн-словари, мобильные приложения с целью реализации индивидуальных намерений в письме. Письмо способствует тому, чтобы обучающийся интенсивнее, на более высокой ступени сознания, чем при говорении, включался в процесс овладения иностранным языком. Ученик осознанно анализирует на письме фонологию, синтаксис, семантику языка. Письмо так же, как и чтение, способствует разви- тию языкового сознания. В заключение стоит заметить, что все занятия по английскому языку на младшей ступени обучения проходят только одноязычно, учителя редко обра- щаются к родному языку и ни в коем случае не предоставляют обучающимся перевод на родной язык. Все сложности в понимании иноязычной речи снима- ются визуализацией и игровыми ситуациями.

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=