Университет XXI века: научное измерение

Актуальные проблемы языкового образования. Лингвистические аспекты 391 Е. А. Бурова, М. М. Давыдова Тульский государственный педагогический университет им. Л. Н. Толстого ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ ЗАИМСТВОВАНИЙ В СОВРЕМЕННОЙ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ПРЕССЕ Аннотация. Целью данной статьи является изучение иностранных заимствований и выявление их функциональных особенностей в современных англоязычных газетно- публицистических текстах. Актуальность данной проблемы вызвана огромным количеством иноязычных слов в английском языке и вопросом о стилистической оправданности их упот- ребления в СМИ. Ключевые слова: иностранные заимствования, газетно-публицистический стиль, номи- нативная функция, функция создания местного колорита. Как известно, лексическая система английского языка представляет собой своего рода смешение разнообразных элементов, как исконно английских слов и понятий, так и пришедших из самых разных уголков света. Заимствования производились из многих языков, главным образом, из латыни и греческого языка, а чуть позже первенство стало принадлежать французскому, немецкому и итальянскому языкам. Однако не стоит умалять роли и других источников за- имствований, ведь английский также вобрал в себя слова из языков народов, населяющих Азию, Африку, Северную и Южную Америку и Австралию. В ка- честве причин процесса заимствования можно выделить в первую очередь, тес- ные связи между государствами, их близкое географическое положение, торго- вые и военные контакты, а также необходимость обозначения новых понятий в различных областях. На сегодняшний день иноязычная лексика проникает во все сферы челове- ческой деятельности, а также и в разнообразные средства массовой информа- ции, которые отражают главные социально-экономические процессы в общест- ве и процессы преобразований в языке. Не секрет, что любое явление или собы- тие в том или ином виде появляется на страницах газет и журналов, на экранах телевизоров, в новостных лентах, поэтому нельзя не согласиться с тем, что влияние СМИ на развитие современного английского языка весьма значитель- но. Те или иные словообразования, привнесённые в язык средствами массовой информации, прочно входят в речь и укореняются в ней. Заимствования наполняют тексты СМИ определенной долей экспрессив- ности и делают их менее официальными, что помогает наладить контакт с чи- тательской аудиторией. СМИ всегда стремятся к необычайности, свежести употребления лексических единиц, а также для них важно избежать повторений одних и тех же слов, оборотов и конструкций. В этой связи следует отметить, что заимствования представляют собой экспрессивные модели, которые обла- дают высокой степенью стилистической маневренности в тексте СМИ. Целью данной работы является изучение особенностей функционирования иностранных заимствований в англоязычных газетно-публицистических текс-

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=