Университет XXI века: научное измерение

«Университет XXI века: научное измерение» – 2019 390 ные значения. Но, безусловно, с развитием английского языка их количество будет постоянно возрастать, обогащая речь и приобретая новые формы. Литература 1. Амосова, Н. Н. Основы английской фразеологии / Н. Н. Амосова. – Л.: Изд-во Ленинград. ун-та, 1963. 2. Арнольд, И. В. Лексикология современного английского языка: Учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. / И. В. Арнольд. – 3-е изд., перераб. и доп. – М.: Высш. школа, 1986. 3. Назарян, А. Г. Фразеология современного французского языка / А. Г. На- зарян. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: Высш. школа, 1987. 4. Телия, В. Н. Типы языковых значений: Связанное значение слова в язы- ке / В. Н. Телия. – М.: Наука, 1981. 5. Фразеологизмы в английском языке как отражение национальной куль- туры англичан [Электронный ресурс]. – URL: https://vuzlit.ru/854353/frazeologizmy_ v_angliyskom_yazyke_kak_otrazhenie_natsionalnoy_kultury_anglichan (дата обраще- ния: 13.06.2019). 6. О происхождении некоторых английских фразеологизмов [Электронный ре- сурс] / Ю. А. Ведерникова, Т. Н. Омельяненко. – URL: https://studfiles.net/preview/ 2262339/page:35/ (дата обращения: 14.06.2019). 7. Чеснова, Д. А. Способы образования фразеологизмов в английском язы- ке [Электронный ресурс] / Д. А. Чеснова. – URL: https://school-science.ru/6/3/ 38024 (дата обращения: 10.06.2019).

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=