Университет XXI века: научное измерение
«Университет XXI века: научное измерение» – 2019 386 с собеседником, а именно «До скорой встречи!». В современном английском языке, данную лексическую единицу упростили и говорят «Ta Ta». Точно так же слово «D'oh!», которое использовалось Гомером Симпсоном в телесериале «Симпсоны», и в последствии было зафиксировано в Оксфордском словаре английского языка. Оно используется для комментирования глупых или не- удачных действий, особенно тех, которые совершил сам человек [3]. Следует отметить, что роль сленга в современном английском языке опре- делена рядом факторов, которые демонстрируют выразительность и лаконич- ность. Во-первых, сленг английского языка очень удобен и краток. Иными сло- вами, английский сленг – легкий, колкий и привлекательный. Но также сущест- вует и обратная сторона, где сленг употребляется жестко и обидно. Большинст- во сленговых единиц создаются публикой в повседневной жизни, поэтому они более удобны, выразительны и хорошо заметны, в отличии от общепринятого употребления бытовых фраз. Например, такие слова как “delicious” и “terrible”, обычно используют при оценке какой-либо еды. Они многосложны, и их про- изношение тяготит диалог. В противном случае, в современном английском языке, принято употреблять следующие сленговые единицы: «yummy» и «yukky», в значении «вкусный», а «Beer party» может быть выражена «kegger» в сленге, который очень визуальный и яркий. Во-вторых, сленг английского языка славится своей юмористичностью. Всем известно, что американцы очень экспрессивны и изобретательны. В связи с этим большинство сленговых слов и выражений выражают мудрость и юмор в Америке. «The Pentagon» при помощи сленга называют «Target A». Данная сленговая единица является сатирой, на то, что Америка играет в тихоокеан- скую полицию, чтобы «влезать» во внутренние дела других стран. В-третьих, сленг является неформальным языком. В английской разговор- ной речи, люди зачастую используют слово «telly», в значении «телевидение». Но некоторые считают, что «telly» слишком формальное слово, и вместо этого говорят «goggle-box» или «the one-eye monster». Когда что-то не так с телевиде- нием, это может быть выражено при помощи фразы «It’s on the blink». В-четвертых, сленг современен, гибок и быстро обновляется. Идея, кото- рая возникает внезапно, может быть выражена фразой «brain storm»; пожарных часто называют «smoke eaters». Эти выражения стали повсеместно употреб- ляться в Великобритании [3]. Вопрос о том, как распространяется сленг, интересовал лингвистов и ант- ропологов на протяжении многих десятилетий. Когда речь заходила о меха- низме распространения новых слов, исследователи затруднялись указать на что-то конкретное. Социальные сети, такие как Twitter, Facebook, позволяют лингвистам нахо- дить более точные и легко доступные сленговые выражения. Джейкоб Эйзен- штейн и его коллеги из Технологического института Джорджии в Атланте, прове- ли исследование, в котором изучалось 30 миллионов твитов, отправленных из разных мест в США в период с декабря 2009 года по май 2011 года. Цель исследо- вания состояла в том, чтобы максимально точно определить происхождение по- пулярных сленговых слов и их способы распространения по всей стране.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=