Университет XXI века: научное измерение

«Университет XXI века: научное измерение» – 2019 200 Анализ учебников по русскому языку и литературе на предмет наличия за- даний, направленных на знакомство с языковыми особенностями «Повести…», свидетельствует о том, что собственно языку уделяется весьма скромное вни- мание, причём рассматривается преимущественно только один – лексический – лингвистический уровень. Между тем более основательное знакомство с языком произведения древ- нерусской литературы позволило бы ученикам лучше понять менталитет наро- да, поскольку именно «язык помогает познать национальную культуру и понять её особенности» [2, с. 7]. Это, в свою очередь, может обеспечить «не только практическое овладение языком и основами лингвистики, <…> но и осознание языка как феномена культуры, культурно-исторической среды, национальной специфики языковой картины мира, национально-культурного компонента зна- чения языковых единиц» [6, с. 454–455], что будет способствовать формирова- нию культуроведческой компетенции. Культуроведческая компетенция состоит в осознании «родного языка как формы выражения национальной культуры», понимании «взаимосвязи языка и ис- тории народа, национально-культурной специфики русского языка <…>, способно- сти объяснять значение слов с национально-культурным компонентом» [1, с.100]. Среди возможных средств формирования культурологической компетен- ции современные методисты выделяют такие, как «использование художест- венных текстов русской литературы»; «искусствоведческих текстов»; «произ- ведений русских композиторов и художников»; «русских пословиц, поговорок и загадок»; «русской фоновой лексики»; «высказываний русских лингвистов, ученых о языке»; «материалов по этимологии»; «сведений по истории языка и русистики»; «сведений о развитии разных языков»; «национально-маркиро- ванного лингвистического материала разных народов»; «высказываний о быте и традициях разных народов»; «фактов русского и других языков» [5, с. 35–36]. На основании указанных направлений в рамках формирования культуро- ведческой компетенции можно говорить об упражнениях, направленных на изучение языковых особенностей древнерусских текстов. Основанием для классификации упражнений может служить языковой уровень. Следуя данному основанию классификации, можно выделить 2 груп- пы упражнений: упражнения, направленные на анализ языковых особенностей древнерусских текстов на грамматическом (словообразовательном, морфологиче- ском, синтаксическом) и лексическом уровнях (собственно лексическом и уров- не выразительных средств). Как уже было сказано ранее, лингвистическим источником заданий могут послужить представленные в учебниках русской литературы фрагменты тек- стов «Повести временных лет». При этом представляется целесообразным ис- пользовать сравнительно-исторический метод, то есть предлагать учащимся данные фрагменты не только в переводе на современный русский язык, но и в оригинале на древнерусском языке. Приведём примеры предлагаемых упражнений. А) Пример упражнения 1 группы (анализ языковых особенностей древне- русского текста на грамматическом уровне):

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=