Университет XXI века: научное измерение
Актуальные проблемы отечественного литературоведения и лингвистики 199 М. Ю. Барабанова Тульский государственный педагогический университет им. Л. Н. Толстого ДРЕВНЕРУССКИЙ ТЕКСТ КАК МАТЕРИАЛ ФОРМИРОВАНИЯ КУЛЬТУРОВЕДЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ПРИ ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ Аннотация. В статье рассматривается один из аспектов формирования культуроведче- ской компетенции – изучение языка как исторического явления; предлагается типология уп- ражнений, направленных на формирование культуроведческой компетенции в данном аспект на материале древнерусского текста летописи «Повесть временных лет». Ключевые слова: древнерусский текст, летопись, культуроведческая компетенция, ти- пология упражнений, языковой уровень. Древнерусские тексты являются важной частью лингвокультурного нас- ледия. Именно они дают сведения об истории возникновения древнерусского государства, об особенностях древнерусской литературы, о характере мышле- ния, материальной и духовной жизни русского народа той эпохи. Во все школьные программы входит изучение фрагментов текста летопи- си, получившей название «Повесть временных лет». Это произведение является самым ранним из дошедших до нашего времени памятников литературы нача- ла XII века. Жанровый состав «Повести…» весьма разнообразен. В ней выделяют та- кие жанры, как погодные записи документального характера (упоминания о смерти князей, рождении детей, ярких природных явлениях и т. д.); легенды исторического и агиографического характера; исторические и топонимические предания («сведения о реальных лицах и событиях прошлого» [4, с. 302]). Жанровая разнородность определяет разнородность стилистическую: на- пример, В. В. Кусков выделяет в летописи «эпический, историко-документаль- ный и агиографический стили» [3, с. 52]. В языке «Повести временных лет», по словам М. В. Сухомлинова, «…ясно различаются два элемента: церковнославянский и русский. Первый является в местах, заимствованных из Святого писания. ... Преобладающий элемент в языке летописи – в рассказе событий, который и составляет летопись собст- венно, – есть русский» [7, с.182-183]. Для языка летописи также характерно достаточно частое использо- вание средств языковой выразительности: эпитетов, метафор, олицетворений, антитезы и т. д. «Повесть…» тесно связана с устным народным творчеством, что проявля- ется в использовании многочисленных поговорок, пословиц, фразеологических единиц. Спектр используемой в «Повести временных лет» лексики весьма ши- рок: по тематике это лексика бытовая, военная, общественно-политическая, ре- лигиозная; по происхождению – исконно-русская и заимствованная (преимуще- ственно из греческого языка).
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=