Университет XXI века: научное измерение

«Университет XXI века: научное измерение» – 2018 170 В 2017 году отечественный комиксист Аскольд Акишин помещает Рас- кольникова в окружение господства искусственного интеллекта и воссоздаёт события романа Федора Михайловича. Он создает альтернативную вселенную, где лучший друг и помощник человека – детище развившейся не по годам ро- бототехники. Адаптация выполнена в стилистике Акишина: черно-белом вари- анте, штрихами, с прорисовыванием мелких деталей. Графический роман начинается тремя «Законами», которые гласят, что «человек не может причинить вред роботу или своим бездействием допустить, чтобы роботу был причинён вред; человек должен повиноваться всем приказам, которые даёт робот…» [2, с. 1]. С самого начала Аскольд Акишин даёт нам по- нять, что в его интерпретации роботы господствуют в мире – человек должен подчиняться их воле и никак не перечить им. Далее перед нами в сжатом варианте разворачивается история Раскольни- кова. Все основные сюжетные линии и персонажи сохранены автором адапта- ции. Семантическая неполнота не влияет на интерпретируемость и цельность комикса, усеченная семантически структура предполагает адекватную реконст- рукцию смысла [3, с. 116–122]. Несмотря на сохранение общей канвы произведения, Аскольд Акишин пере- мещает героев Достоевского в новую обстановку. Петербург заполонен роботами, вывесками типа «Марс» и египетскими скульптурами. Знакомые персонажи обре- тают невиданный и причудливый облик: у Пульхерии Александровны и Дуни щупальца вместо рук, у Разумихина вместо ног колеса, Свидригайлов – гном, а Порфирий Петрович и Зосимов – роботы. На их фоне особенно ярко выделяются люди: Раскольников, Соня, Замётов, Лужин, Мармеладов и Катерина Ивановна. Этих героев Аскольд Акишин наделил человеческими чертами: головой, руками, ногами – тем самым показывая контраст и огромную пропасть между ними и ос- тальным миром. Вербальная часть состоит, преимущественно, из диалогов персонажей. При этом рисунок и заключенный в него текст представляют собой органическое смысловое единство [4, с. 12]. Эпилог в комиксе-адаптации занимает всего один разворот. Перед нами Уран № 1821 – «колония, в которой уже девять месяцев находится ссыльнока- торжный второго разряда, Родион Раскольников» [2, с. 67]. Здесь и старые при- шедшие в негодность роботы, и причудливые машины, и люди в скафандрах. Графический роман завершается словами ссыльного: «Он не знает того, что но- вая жизнь не даром даётся, что её надо ещё дорого купить, заплатить за неё ве- ликим будущим подвигом…» [2, с. 68]. После эпилога – приложение с картинками и фотографиями роботов, соз- данных в Советском Союзе, которые и вдохновили Аскольда Акишина на ин- терпретацию романа Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание». Адаптацией произведения великого классика занимались и зарубежные ав- торы. И здесь, в первую очередь, мы говорим о знаменитой переработке романа в виде манги. Автор – Осама Тэдзука, основатель современной японской манги, получивший прозвище «бог манги».

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=