Университет XXI века: научное измерение

Актуальные проблемы отечественного литературоведения и лингвистики 319 кто-то поможет, вряд ли кто-то вспомнит, что вы – человек. Даже если вы гражданин России» (МН, 2008); «Не так страшен ЕГЭ, как его малюют» (АиФ, 2016); «Жить стало веселее, но дороже» (МН, 2015); «Оксана Дмит- риева («СР») вообще назвала правительственные предложения «бочкой дегтя с несколькими ложками меда». «Деготь» - это предложение пустить на соци- альные нужды и развитие лишь четвертую часть дополнительных доходов…» (МК, 2008). Всего зарегистрировано 25 подобных единиц. На втором месте по частотности употребления можно отметить варианты УФ, отражающие специфику внутренней и внешней политики России, государст- венного строя: «Но если ты залезаешь в эти сани, ты автоматически берешь на себя ответственность за россиян» (МН, 2010); «Как и когда мировой финансо- вый кризис «аукнется» жителям России?» (МН, 2008); «Путин с Медведевым всюду вместе – иголка с ниткой. Вот, например, они с Путиным в Ростовской области казачий корпус осматривали…» (МН, 2008); «Похоже, у нашей власти вошло в привычку разговаривать с народом, как слепой с глухим – ты ей про Фо- му, она тебе ... И это было бы смешно, если бы не было так грустно» (МН, 2008); «Но, как говорят на Руси, «не говори гоп…»,- вчера на последней пресс- конференции в качестве президента Владимир Путин окончательно развеял со- мнения по поводу своего политического будущего» (МН, 2008); «Нет повести за- нуднее на свете. Украинскому начальству наверняка икалось. Медведев от них камня на камне не оставил (…) Что касается газа, то должны заплатить «все до последнего рубля» (…) Платить не собираются, а значит сидеть гражданам незалежной без газа, света и тепла» (МН, 2008). Зарегистрировано 17 единиц. На третьем месте – УФ, отражающие обиходно-бытовую сферу: «Это ло- терея, к тому же на вкус и цвет, как известно… Можно заказать только два параметра: рост и возраст» (МК, 2009) ; «Бранились, да не тешились» – на- звание статьи о преступлении на почве семейной ссоры (Тульские известия, 2009); «Семь раз отмерь… Ученые выяснили, что жертвы домашнего насилия терпят побои в среднем семь раз, и только потом обращаются за помощью» (Слобода, 2002); «Не послать ли нам гонца», – название статьи о бытовом преступлении: потерпевший отказался идти за очередной порцией спиртного, за что и был убит товарищем (Тульские известия, 2009). Наш анализ газетных публикаций показывает активное и весьма разнооб- разное использование УФ в прессе, что во многом объясняется намерением жур- налистам сделать публикацию яркой, красочной, образно выразить в ней свою оценку обсуждаемой информации и в то же время отразить наиболее важные ас- пекты жизни социума. Литература 1. Архангельский, В. Л. Устойчивые фразы в современном русском языке: Ос- новы теории устойчивых фраз и проблемы общей фразеологии / В. Л. Архан- гельский.– Р н/Д: Изд-во Ростов. ун-та, 1964. 2. Федорова, Н. Н. Современные трансформации русских пословиц: Дис. … канд. филол. наук / Н. Н.Федорова.– Псков, 2006.

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=