Университет XXI века: научное измерение
Актуальные проблемы отечественного литературоведения и лингвистики 285 М. Ю. Барабанова Тульский государственный педагогический университет им. Л. Н. Толстого ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕДАЧИ ЧУЖОЙ РЕЧИ В ДИСКУРСЕ И. С. ШМЕЛЁВА (на примере рассказа «Свет разума») Аннотация. В статье рассматриваются особенности использования прямой, косвенной, несобственно-прямой речи, цитирования в дискурсе И. С. Шмелёва на примере использова- ния автором чужой речи в рассказе «Свет разума». Ключевые слова: репрезентология, прямая речь, косвенная речь, несобственно-прямая речь, цитирование, монолог, диалог, полилог, монолого-диалогическая речь, тематическая речь, свободная прямая речь, повествовательная полифония. Современное языкознание предполагает выделение специального раздела науки, получившего название репрезентологии и рассматривающего сложное языковое и речевое явление «чужая речь» в свете двух разных, но взаимосвя- занных категорий: категории «чужой речи» и категории «конструкций с чужой речью», являющихся основанием всех типов «многомерных классификаций ре- презентологических структур» [3, с. 14]. Под термином "чужая речь" Г. М. Чумаков понимает «языковое, общелин- гвистическое явление», которое не имеет «грамматического характера», служит для передачи «информации, мыслей, волеизъявления, состояния, чувств» и та- ким образом противопоставляется «авторской», «своей» речи [3, с.14]. Понятие «конструкция с чужой речью», по мысли Г. М. Чумакова, включа- ет два обязательных компонента: собственно чужую речь как смысловое ядро конструкции и вводящие, «репрезентирующие» [3, с. 15] её слова. На этом основании «исторически сложившегося метода внедрения чужой речи в чье-либо высказывание» [3, с.16] выделяются следующие типы чужой речи: «1) прямая речь; 2) косвенная речь (союзная или бессоюзная); 3) темати- ческая речь (предложно-инфинитивный, инфинитивный и придаточный вари- анты); 4) несобственно-прямая речь; 5) свободная прямая речь» [3, с.16]. От типов чужой речи Г. М. Чумаков предлагает отличать такие формы реализации чужой речи, как монолог; диалог; монологическую реплику; поли- лог; монолого-диалогическую речь [3, с. 62]. Данная классификация была дополнена Л. В. Карич [1, 1986]: в том случае, когда происходит «смена речевого слоя автора речевым слоем героя, когда функции повествователя передаются другому лицу», Л. В. Карич предлагает использовать термин «переключающая повествование прямая речь» [1, с. 3]. С точки зрения языкового оформления данный вид чужой речи сохраняет грамматические признаки прямой речи, но подается в тексте произведения без кавычек [1, с. 22].
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=