Университет XXI века: научное измерение 2016
«Университет XXI века: научное измерение» – 2016 370 В немецком языке отмечается очень большая полифункциональность суф- фикса -er в качестве средства для образования существительных различных се- мантических групп, в частности обозначений лиц мужского пола (nomina agen- tis), наименований жителей городов и стран, обнаруживающих тесную связь с предметами и явлениями, названными опорными словами. Отглагольные об- разования с указанным суффиксом могут также обозначать неодушевленные предметы, служить для называния различных приборов и аппаратов (der Kühler, der Vergaser) (nomina instrumenti), а также процессов (der Seufzer, der Walzer). Вследствие этого может случиться так, что лексическое значение одного и того же слова с суффиксом -er может объединять значение лица и инструмента. Ср. der Brenner (обозначение профессии) – «винокур; пивовар; кочегар» и в техни- ческом языке – «(газовая) горелка; форсунка» и т. д. Немецкие слова der Zähler, der Mixer и их русские эквиваленты «счетчик», «миксер» отличаются своим ти- пологическим сходством: они обнаруживают в структуре слова одновременное объединение обоих значений – обозначение действующего лица и прибора. К продуктивным суффиксам лица в немецком языке кроме суффикса -er отно- сятся также его варианты -ner, -ler и расширенные формы -aner, -enser, а также суффикс -ling. В этой связи следует также указать на nomina agentis с суффик- сами -bold, -ian и -rich. По мнению В. Флейшера, «суффикс -bold сочетается как с субстантивной, так и с глагольной корневой основой: Tugendbold, Witzbold, Lügenbold; Raufbold, Saufbold, Trunkenbold. …Семантически все эти образова- ния характеризуются известной пейоративной экспрессивностью» [1, с. 174]. Лексические единицы с -ian и его вариантом -jan (Dummrian – Dummerjan, Liedrian – Liederjan, Grobian, Blödian) и с суффиксом -rich (Wüterich) также выражают пейоративную экспрессивность. Пейоративную стилистическую окраску имеет также большинство адъективныъх дериватов с продуктивным суффиксом -ling в качестве nomina agentis в немецком языке, причем прила- гательное в функции опорного слова может обозначать как отрицательное (der Feigling, Frechling, Dümmling, Primitivling и т. д.), так и необязательно от- рицательное свойство (Süß – Süßling, zart – der Zärtling и т. д.). Что касается от- глагольных производных с указанным суффиксом, то здесь, по свидетельству В. Флейшера, можно говорить о полярности грамматических значений nomina agentis этого словообразовательного типа, где лексическим единицам пассивной семантики противопоставляются образования с суффиксами -er, -ende [2, c. 156]: der Findling – Finder, Lehrling – Lehrer, Prüfling – Prüfer; der Impfling – der Imp- fende, der Liebling – der Liebende и т. д. Реже встречаются отглагольные сущест- вительные активной семантики: der Eindringling, Schädling и т. д. Девербативные существительные в функции наименований действующего лица могут быть производными от различных морфологических классов глаго- лов. Нередко они выступают также в качестве словосочетаний с субстантивным элементом, образованным от сильных и слабых глаголов geben, nehmen, machen и от неправильного глагола tun. Ср.: der Arbeitgeber, Auftraggeber, Arbeitnehmer, Auftragnehmer, Geschäftemacher, Wichtigtuer. В русском языке очень продуктивными являются обозначения действую- щих лиц в различных сферах человеческой жизни. При этом производство лек-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=