Университет XXI века: научное измерение 2016

Актуальные проблемы языкового образования… 361 Как правило, антонимы имеют одинаковую морфологическую структуру, т. е. простому слову соответствует простое, сложному (морфологически разло- жимому) – сложное по своей структуре слово: «Sie muss daran denken, wie die warme Sonne plötzlich kalt geworden war und der heimliche Wald – unheimlich». (L. Frank. «Mathilde») Но самым продуктивным, ведущим способом образования антонимии в немецком языке является аффиксация. Примерно 60 % всех антонимов обра- зовано посредством прибавления префиксов и суффиксов к исходному слову. Компоненты антонимической пары могут изменяться, замещаться другими словами. Антонимическая пара может вообще исчезнуть из языка или заме- ниться на новую, благодаря изменению значения одного из компонентов или появлению в языке новой лексемы. Так, в современном немецком языке есть пара антонимов gut – schlecht, которая возникла в связи с изменением значения слова schlecht. Ранее это слово означало «eben», «glatt», «gerade», а антонимом к слову «gut» было «übel». Кроме того, антонимы иноязычного происхождения также имеют место в современном немецком языке: abstrakt – konkret. Слова, пришедшие из других языков, становятся антонимами при помощи средств языка, их принявшего, например: direkt – undirekt. По своей словообразовательной структуре антонимические пары представ- ляют собой противопоставления: 1) корневых слов: arm – reich, voll – leer (чаще всего прилагательные, наре- чия, предлоги); 2) корневого слова и суффиксального (имеется в виду суффиксальная ос- нова слова): schön – häßlich, faul – fleißig (чаще всего прилагательные); 3) корневого слова и префиксального: Frieden – Unfrieden, Heil – Unheil, schön – unschön (чаще прилагательные и существительные); 4) суффиксального слова и префиксального: artig – unartig, glücklich – un- glücklich, heilbar – unheilbar (чаще прилагательные); 5) префиксальных слов: beschatten – besonnen, bewässern – entwässern, verwirren – entwirren, (чаще глаголы и их субстантивации); 6) суффиксально-префиксального слова и префиксального: gebildet – ungebildet, begabt – unbegabt (причастия II и прилагательные, образованные от причастий); 7) суффиксального слова и сложного: fehlerhaft – fehlerlos/fehlerfrei, farbig – farblos (чаще прилагательные); 8) сложных слов: reizlos – reizvoll, konfliktlos – konfliktreich (чаще прилага- тельные). Перечисленные случаи антонимических пар не исчерпывают всего их мно- гообразия, а отражают лишь основные типы. Они показывают основные языко- вые способы и средства выражения антонимичности, при этом наблюдается оп- ределенное тяготение одних аффиксов к другим, так, например: -haft < > - los; -haft < > - frei; -voll < > - los. Таким образом, можно говорить об антонимичности самих словообразова- тельных средств, что в большей мере свойственно немецкому языку (в русском языке нет антонимичных суффиксов и полуаффиксов, а есть только противо-

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=