Университет XXI века: научное измерение 2016

Актуальные проблемы языкового образования… 351 в пьесе воплощено в волшебнике Просперо и его прекрасной дочери Миранде, имя которой и получила героиня романа Дж. Фаулза. В данном случае перед читателем стоит задача наиболее полно осущест- вить процесс понимания замысла автора – показать совершенно разные карти- ны видения мира главными персонажами 1 . При этом очевидно, что встречные интеллектуальные усилия читателя [1] предполагают определенную базовую общность его лингвокогнитивных ресурсов с ресурсами автора. Это положение опирается не только на наличие в сознании общих универсальных понятий, а также наличие хранимых в памяти конкретных специальных знаний,но и уме- ние воспринимать эстетическое, духовное начало, лежащее в основе творческой деятельности вообще. Анализ материала показал, что усилия автора в данном произведении на- правлены на активизацию способности читателя воспринять весь объем импли- цитной информации в виде символизма имен, аллюзий и других видов интер- текстуальных включений, входящих в систему ключей декодирования литера- турно-художественного произведения [2]. Отсутствие определенной базовой общности лингвокогнитивных ресурсов читателя с ресурсами автора может привести в возникновению когнитивного диссонанса на уровне диалога «автор – читатель», что в значительной степени препятствует непосредственному пониманию литературно-художественного текста без предварительной филологической подготовки. В данном случае способами нейтрализации возможности возникновения когнитивного диссонанса, влекущего за собой коммуникативные неудачи в сфере диалога «автор – читатель», является наличие целого ряда «ключей» по интерпретации того или другого художественного произведения. Наиболее распространенными приемами в подобном случае являются аллюзии, цитаты и другие типы прецедентных феноменов, сопровождаемые авторскими коммен- тариями, пояснениями, ссылками и т. д. Таким образом, важнейшей задачей в сфере литературно-художественного творчества является согласование концептуальных систем автора и читателя на основе процесса создания адекватной авторской картины мира в сознании адре- сата. Несогласованность лингвокогнитивных ресурсов читателя с ресурсами ав- тора может привести к реализации когнитивного диссонанса на уровне диалога «автор – читатель». Литература 1. Лотман, Ю. М. Структура художественного текста / Ю. М. Лотман // Об искусстве.– СПб.: Искусство-СПб, 1998.– С. 14–285. 2. Виноградов, В. В. О теории художественной речи: Учеб. пособие / В. В. Виноградов.– М.: Высш. школа, 2005. 1 Л. В. Щерба отмечал, что «необходима большая опытность, литературная начитанность и тонкое знание языка, чтобы правильно произносить, или, что то же самое, правильно уга- дывать замысел автора» [12, с. 30].

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=