Университет XXI века: исследования в рамках научных школ 2015г.
64 Н. А. Красовская Тульский государственный педагогический университет им. Л. Н. Толстого ТЕКСТЫ СОВРЕМЕННЫХ ТУЛЬСКИХ АВТОРОВ И ВОЗМОЖНОСТИ РАССМОТРЕНИЯ ДИАЛЕКТНОЙ ЛЕКСИКИ При изучении территориально маркированной лексики в современных условиях стремительного исчезновения диалектных различий исследовате- ли все чаще обращаются к текстам художественных произведений. Однако в качестве объекта анализа могут быть выбраны как произведения художе- ственной литературы предыдущих эпох, так и произведения авторов нашего времени. Тульская диалектная лексика представляется интересной для изу- чения, так как до сих пор не существует целостного описания системы диа- лектных лексических единиц, известных в тульских говорах, не создан «Словарь тульских говоров». Всё это делает обращение к анализу произве- дений современных тульских авторов весьма актуальным и значимым. В качестве основного объекта данного исследования нами были вы- браны тексты рассказов и повестей тульского автора Александра Костю- хина. Александр Егорович Костюхин родился в д. Хомутовка Тёпло- Огарёвского района Тульской области. Сам А. Е. Костюхин писал, что ро- дился в крестьянской семье. Это действительно так, его отец был по тому времени грамотным, умным, практичным, трудолюбивым человеком. Од- нако и их домашнее хозяйство попало под коллективизацию. Помимо Александра в семье было еще две сестры. Мать у Александра страдала сердечным заболеванием, поэтому многое по хозяйству делали дети. Тя- желый крестьянский труд был известен мальчику с самого детства, потому что и в предвоенные годы было на селе не сладко, а во время войны и в по- слевоенные годы была только одна задача – выжить. Помимо того что Александр еще в детстве испытал на себе все тяготы крестьянской жизни, он узнал и непростую судьбу сельского учителя, так как много лет прора- ботал в разных сельских школах Тульской области. Основными мотивами творчества Александра Костюхина стал труд школьного учителя и жизнь на селе. Во многом эти магистральные линии его творчества пересекаются, так как часто, рассказывая о судьбе сельских жителей, он смотрит на них глазами школьного учителя, а, говоря об учи- тельских буднях, обращается к особенностям крестьянской жизни. В повестях и рассказах Александра Костюхина встречается большое количество диалектных лексических и фразеологических единиц. Алек- сандр Егорович сам был остер на словцо, любил и в обычной жизни упот- ребить меткое народное выражение или яркое слово, поэтому и в его про- изведениях народных слов и выражений довольно много. Следует сразу отметить, что встречается диалектные лексико-фразеологические единицы как в речи персонажей, так и в авторской речи. Если обращаться к кон-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=