Университет XXI века: исследование в рамках научных школ. 2014г.

165 жает в точности обозначенную выше смысловую и формальную структуру (обязательную, устоявшуюся, но не предельно жесткую). В драматическом тексте понятие альтернация тесно связана с еще од- ним понятием, которое можно обозначить как околотекст. Любое художественное произведение, включая драматическое, пред- полагает в той или иной мере широкий круг аллюзивных связей, реминис- ценций, прецедентности в широком смысле слова. При этом явная преце- дентность, безусловно, входит в специальную задачу автора и должна с абсолютной надежностью прочитываться читателем (в противном случае прецедентные компоненты не выполнят своей функции). Околотекст явля- ется прецедентностью вариативной, которая лишь предположительно за- кладывается автором и может вычитываться читателем (а для драматиче- ского произведения – зрителем) с той или иной степенью надежности. Мало того, околотекст может предполагать отсутствие специального ав- торского замысла, но тем не менее его возникновение обязательно и пред- сказуемо ввиду различных экстралингвистических факторов, в первую очередь социальных, т. е. того, что принято называть «веянием времени», «злободневностью» и под. Такой околотекст может меняться с течением времени у разных поколений читателей (зрителей). Эти изменения могут быть кардинальными, приводящими к полному размыванию старого око- лотекста и замещению его новым, а могут предполагать лишь частичное вытеснение каких-либо его частей. Вместе с тем околотекст способен за- крепляться за художественным текстом и следовать за ним в другие эпохи как его неотъемлемая часть. Околотекст последнего типа наиболее интере- сен, поскольку он с достаточной надежностью выявим и потенциально может быть описан во всех категориях лингвистики текста. В данной статье мы предполагаем дать образец подхода к описанию одной текстовой альтернации и околотекста применительно к драме А. Н. Островского «Бесприданница». Отметим сразу, что в том ракурсе анализа, который нами избран, различия между печатным вариантом тек- ста и его звуковым (сценическим) вариантом не принципиальны. Следова- тельно, говоря об истории текста, мы в равной степени используем сведе- ния как о работе автора над ним, так и о его сценических воплощениях. Разумеется, последнее не в эстетических, а именно в смысловых парамет- рах описания, которые и интересуют лингвистику текста в отличие от те- атроведения, искусствознания и проч. Сначала несколько слов о предварительной истории текста, которая неплохо известна, поскольку «Бесприданница» – позднее произведение А. Н. Островского, принадлежащее той эпохе, когда отношение самого автора и окружающих людей к его творческому процессу был о достаточ- но внимательным. Оставляя в стороне сведения об эволюции первон а- чального замысла в получившийся художественный результат, которые можно почерпнуть в комментариях к академическому изданию анализ и-

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=