Университет XXI века: научное измерение 2013г
11 Рассмотрим возможную методику их использования. 1. Языковой материал может предлагаться обучающимся как в виде предложений с речевыми ошибками, так и в виде фрагментов текста Л. Н. Толстого (в этом случае предложение с речевой ошибкой должно быть выделено учениками самостоятельно). 2. Перед выполнением задания по определению типа ошибки и ее коррекции необходим комментарий. Во-первых, нормы русской речи за последние 150 лет изменились, и то, что мы сейчас рассматриваем как ре- чевую ошибку, во времена написания романа таковой не являлось. Во- вторых, речевые ошибки в романе иногда появляются при передаче пря- мой речи персонажей; в этом случае они могут являться средством речевой характеристики героя. В-третьих, то, что с точки зрения нормы осознается как речевая ошибка, может быть сознательно используемым писателем выразительным языковым средством. 3. При выполнении упражнения представляется целесообразным сле- дующий порядок работы: 1) предъявление (самостоятельный поиск) пред- ложения с речевой ошибкой; 2) определение типа речевой ошибки; 3) предложение варианта исправления; 4) комментарий, поясняющий веро- ятную причину речевой «ошибки» у Л. Н. Толстого (если присутствует та- кая возможность). Сказанное может быть проиллюстрировано следующими примерами: 1. Фраза Л. Н. Толстого: «Лицо у него очень морщинистое, с глубоко вставленными глазами». Тип ошибки: речевая – употребление слова в несвойственном ему в современном русском языке значении. Современное значение слова «вставленные – помещенные, поставленные внутрь чего-то» [2, с. 86]. Сле- довательно, словосочетание «глубоко вставленные глаза» невозможно, ес- ли только речь не идет о протезах. Вариант исправления: «с глубоко посаженными глазами». Комментарий: возможно, данная «ошибка» сознательно сделана писателем и определяется выразительными возможностями слова «вставленные». 2. Фраза Л. Н. Толстого: «Он узнал, что, когда он, как ему казалось, по собственной своей воле женился на своей жене , он был не более свобо- ден, чем теперь, когда его запирали на ночь в конюшню». Тип ошибки: речевая – повтор однокоренного слова в пределах одно- го предложения (тавтология). Исправление: устранение тавтологии «по собственной воле женился». Комментарий: возможно, речевым повтором Л. Н. Толстой подчерки- вает для героя (Пьера Безухова) важность сделанного им открытия об ощущении своей свободы в условиях плена; об этом может свидетельство- вать и употребление рядом находящихся синонимов «по собственной своей воле».
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=