Тульская историческая весна - 2020
Кризисы в истории обществ: разрушительное и созидательное 325 рых выделяются Тул., Орл., Курск. [4, вып. 18, с. 52] , куба́н ‘большой сосуд, повыше махотки’ ( А у нас кубаны были, махотки маленькии, а кубаны высо- кии ), в 1 значении представляет собой ‘глиняный высокий округлый сосуд с уз- ким горлом для молока, горшок, кувшин’ с пометами Курск., Орл., Тул. в сло- варе [4, вып. 15, с. 376], ку́хлик ‘глиняный кувшин’ ( Мама па празьниками да- ставала кухлик, высокий, из глины, а то мы магли разбить ), в СРНГ – толкова- ние, зафиксированное нами, соответствует 3 значению словаря, есть пометы Курск., Орл. [4, вып. 16, с. 183]. Лексические единицы, относящиеся к тематической группе «Утварь», сви- детельствуют о том, что диалектоносителей окружали традиционные предметы быта. Люди жили большими семьями, в которых были маленькие дети. Для них готовили еду в специально предназначенных для этого махотках, а кухлики не давали, потому что они могли разбить эту посуду. Процесс изготовки хлеба был продолжительным по времени. Собирали зерно, обмолачивали, толкли при помощи толкача (чаще всего небольшой же- лезный стержень) в ступе, которая нередко была сделана из железного листа от снаряда, найденного в поле, потому что сделать самостоятельно никто не мог, просеивали через рашато. По готовности тесто на лопатке сажали в печь. Многие предметы обихода люди делали самостоятельно, основой для предметов было дерево (лопатка, чурка), глина (кухлик). Для создания других изделий требовалось железо. Так, из некоторых воспоминаний диалектоноси- телей узнаём, что ступа была сделана из снаряда, найденного после Великой Отечественной войны. Шворень и толкач представляли собой железный стер- жень, который, вероятно, изначально был предназначен для иной сферы дея- тельности. О том, что жители Арсеньевского района изготовляли утварь, сви- детельствуют формы глаголов ( делать, пилили, укрепляли, обивали, проделали, вставляли, одевали, делали ) и описание самого процесса создания того или иного предмета. Итак, мы наглядно продемонстрировали, что в диалектизмах можно просле- дить историю, культуру, быт, условия существования народа. Не зря Н. Н. Болды- рев отметил, что язык способен отражать миропонимание человека [2, с. 201]. Библиографический список 1. Алпатов, В. М. История лингвистических учений: Учеб. пособие / В. М. Ал- патов. – 4-е изд., испр. и доп. – М.: Яз. славянской культуры, 2005. 2. Брысина, Е. В. Народный дух в диалектном слове: [Рец. на кн.: Бахвало- ва Т. В. Лексическое пространство народных говоров Орловщины как отраже- ние материальной и духовной культуры жителей региона. Орел: Горизонт, 2017] / Е. В. Брысина, В. И. Супрун // Изв. Волгоград. гос. пед. ун-та. – Волгоград: Вол- гоград. гос. социально-пед. ун-т, 2017. – № 9 (122). – С. 201–203. 3. Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. [Электронный ресурс] / В. И. Даль. – 3-е испр. и значительно добавленное изд.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=