МЕЖВУЗОВСКИЕ ТОЛСТОВСКИЕ СТУДЕНЧЕСКИЕ ЧТЕНИЯ С МЕЖДУНАРОДНЫМ УЧАСТИЕМ 2021 г.

57 работы над фильмом. Некоторые так и не осилили 1200-страничную эпопею даже в процессе съёмок, которые длились 2 года. Исполнитель роли Андрея Болконского, Джеймс Нортон, честно признавался, что однажды пробовал чи- тать «Войну и мир», но не смог продвинуться дальше десятой страницы и про- чёл всю книгу только тогда, когда получил роль в фильме [3]. Съёмки телесе- риала проводились в роскошных интерьерах Екатерининского дворца в Цар- ском Селе. Данные места способствовали ощущению правды в сериале и при- давали ему настоящую атмосферу былых времён, которые описывались в са- мом романе. Продюсер экранизации Джулия Стэннард говорила, что для неё не стало неожиданным то, что они снимали в Петербурге, ведь «в некоторых эпи- зодах заменить подлинную Россию невозможно» [2]. А вот Москву в сериале «играет» старый город в Вильнюсе, подходящие аристократичные усадьбы бы- ли найдены в Латвии, а батальные сцены снимались под Новгородом. В целом апартаменты и сами актёры подобраны удачно, но, несмотря на это, сериалу всё равно не удалось избежать критики за отступление от оригинала. По мнению обозревателя Guardain, главная проблема экранизации состоит в том, что она слишком английская. Даже русские места для съёмок не помогли понять, что «действие «Войны и мира» происходит не в георгианской Англии, а в цар- ской России» [3]. Самой близкой по смыслу и сюжету к оригиналу экранизацией является фильм С. Ф. Бондарчука, снятый в 1967 году. Съёмочная группа работала над сериалом шесть лет, четыре серии были показаны зрителю не все подряд, а с перерывами. Экранизацию мало хвалили, критиковали её за медлительность и затянутость. Иначе подошёл к оценке фильма советский режиссёр Георгий Данелия, который считал, что «из всех возможных путей работы над фильмом Сергей Бондарчук и Василий Соловьёв выбрали, пожалуй, самый трудный... и самый верный путь. Они постарались донести с экрана мысль Толстого» [1]. Роман «Война и Мир» наполнен многочисленными философскими отступлени- ями, и задача режиссера была не развлечь зрителей, а передать философию ро- мана, показать напряжённые интеллектуальные поиски главных героев – Ан- дрея Болконского и Пьера Безухова (неслучайно две серии фильма названы именами этих персонажей). Как известно, читательские представления о лите- ратурных героях не всегда совпадают с их экранными воплощениями, но в слу- чае с кинематографической версией С. Ф. Бондарчука, на мой взгляд, этого не произошло. Очень гармонична в роли Наташи Ростовой актриса Людмила Са- вельева. Она так же поэтична, прелестна, как и толстовская героиня. Такой она предстаёт перед нами в сцене своего первого бала, который «оглушил» и «ос- лепил» юную Ростову [6, c. 555]. Людмила Савельева прекрасно сыграла счастливый испуг своей героини, её «готовность на величайшую радость и ве- личайшее горе» [6, с. 557]. Органичен в роли Андрея Болконского актёр Вя- чеслав Тихонов, который прекрасно передаёт духовные искания своего персо- нажа. Сергей Бондарчук, исполнявший роль Пьера Безухова, также смог выра- зить на экране эмоции и чувства литературного героя. Поражают в фильме ба- тальные сцены, панорамные съёмки, которые рисуют картины войны 1805 г. и 1812 г. со всей их реалистичностью – так, как их увидел и передал Лев Ни-

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=