МЕЖВУЗОВСКИЕ ТОЛСТОВСКИЕ СТУДЕНЧЕСКИЕ ЧТЕНИЯ С МЕЖДУНАРОДНЫМ УЧАСТИЕМ 2021 г.

14 «μαρμελάδα» – мармелад, лампа – «λάμπα», программа – «πρόγραμμα»и множе- ство других). Точной информации о том, какое количество греческих слов жи- вёт в современном русском языке, мне найти не удалось, но учёные полагают, что таких слов не меньше 10 %. Поэтому можно сказать, что Толстой при изу- чении греческого пошёл правильным путём, и этот способ можно использовать сегодня всем тем, кто хочет выучить греческий язык. Кроме того, для трени- ровки писатель брал русские тексты и переводил их на греческий язык. А ещё для помощи в изучении нового языка Лев Николаевич пригласил к себе домой, в Ясную Поляну, из Тулы семинариста. Это случилось в декабре 1870-м года. Об этом пишет в своём дневнике жена писателя, Софья Андреевна. Толстой оказался настолько способным учеником, что уже через несколько занятий приступил к самостоятельному чтению греческих классиков. Зимой и весной 1871 года увлечение чтением греческих авторов продолжалось. «Живу весь в Афинах, – писал Толстой Фету 6 февраля. – По ночам во сне говорю по- гречески» [1]. С. А. Толстая 27 марта 1871 года записала: «С декабря упорно занимается греческим языком. Просиживает дни и ночи. Видно, что ничто его в мире больше не интересует и не радует, как всякое вновь выученное грече- ское слово и вновь понятый оборот. ... Успехи его по греческому языку, как ка- жется по всем расспросам о знании других и даже кончивших курс в универси- тете, оказываются почти невероятно большими» [1]. Позже сам Толстой писал, что чтение шедевров греческой классической литературы произвели на него очень сильное впечатление. Особенно ему по- нравились в оригинале «Илиада» и «Одиссея» Гомера, и он очень сожалел, что Гомер «изгажен» переводами Фоссы и Жуковского, которые «пели каким-то медово-паточным, горловым и подлизывающим голосом». У Толстого в личной библиотеке было несколько оригинальных изданий древнегреческих авторов. Их он и читал. Они до сих пор хранятся в Ясной По- ляне, и на полях можно видеть пометки, которые делал Лев Николаевич в про- цессе перевода. А ещё из воспоминаний мы узнаём, что Толстой благодарил Бога за то, что тот послал ему идею начать учить древнегреческий язык. Ведь знание этого языка, искренне верил Толстой, очень важно: «Можете торже- ствовать: без знания греческого языка нет образования» [2]. Мне было очень приятно узнать, что великий русский писатель, твор- чество которого знают во всём мире и книги которого читают и в кипрских школах, так высоко отзывался о моём родном, таком древнем и таком краси- вом языке. Литература 1. Шекспир, Толстой и греческий язык [Электронный ресурс]. – URL : https://sergeytsvetkov.livejournal.com/533433.html ( дата обращения: 03.10.2021). 2. Как Лев Толстой изучал древнегреческий язык [Электронный ресурс]. URL: https://zaumnik.ru/drevnie-jazyki-shkole/tolstoj.html (дата обращения: 10.10.2021).

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=