МЕЖВУЗОВСКИЕ IX ТОЛСТОВСКИЕ СТУДЕНЧЕСКИЕ ЧТЕНИЯ С МЕЖДУНАРОДНЫМ УЧАСТИЕМ 2020 г.

75 о падшей женщине из бедной семьи, проданной в публичный дом, а затем воз- вращающейся к нормальному супружеству. В пьесе Хогэцу все не так. Катюша любит Нехлюдова, но считает, что не имеет права вступать с ним в брак, по- скольку ее тело осквернено. Она заключает фиктивный брак с Симонсоном, чтобы избавить Нехлюдова от необходимости жертвовать собой. Нехлюдов по- нимает это и восхищен благородством Катюши. Отныне они будут жить по- рознь, навеки объединенные облагораживающей любовью к человечеству. Та- ким образом, спектакль Хогэцу заканчивался апофеозом жертвенной любви. Такая концовка не удовлетворяла японцев. Им хотелось видеть в финале счастливый брак Катюши и Нехлюдова. На этот запрос отреагировала киноин- дустрия. Киностудия Никкацу выпустила три варианта «Воскресения» с про- должением. Действие толстовского романа переносилось в Японию. Вот сюжет одного из фильмов: Катюшу переводят на остров Сахалин, там она совершает благородный поступок, но погибает. Катюшу хоронят в море, волны выбрасы- вают ее тело на берег Японии, и тут происходит чудо: Катюша воскресает. В это время князь Нехлюдов, участвующий в первой мировой войне, приезжает в Японию, встречается с Катюшей и все заканчивается их счастливым браком. Фильм имел большой успех. Подводя итог, можем сказать, что образ Катюши Масловой оказался чрез- вычайно востребованным в японской культуре и, несмотря на происходившие с ним метаморфозы, сохранил связь с толстовским текстом. Литература 1. Рехо, К. К истории восприятия романа «Воскресение» в Японии [Элект- ронный ресурс] / К. Рехо. – URL: http://feb-web.ru/feb/tolstoy/critics/rtv/rtv-165- htm?cmd=p (дата обращения: 27.11.2019).

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=