МЕЖВУЗОВСКИЕ VI ТОЛСТОВСКИЕ СТУДЕНЧЕСКИЕ ЧТЕНИЯ С МЕЖДУНАРОДНЫМ УЧАСТИЕМ 2014 г.

By Тхи Чанг Переводы произведений Л. Н. Толстого на вьетнамский язык.................... 31 Хоанг Тхи Хыонг Осмысление духовного наследия Л. Н. Толстого во Вьетнаме................... 33 Афанасьева В. Ю. Спорт в жизни Л. Н. Толстого............................................................................36 Моу Юйхуэй, Ши Цзя Влияние китайской философии на мировоззрение и творчество Л. Н. Толстого.............................................. 39 Антонова О. А. Редакторская деятельность Л. Н. Толстого (на примере произведения Ч. Диккенса «Рождественская песнь в прозе. Святочный рассказ с привидениями»).............................................. 41 Короленкова О. В. Художественно-эстетические взгляды Л. Н. Толстого...................................44 Мамедова //. С. Философско-этические взгляды Л. Н. Толстого: великий мыслитель о добре и зле......................................................................47 Лсвшукова В. Д. Библейское учение и религия Л. Н. Толстого..................................................49 Шушканова А. //. Религиозно-философская мысль Древнего мира и нравственные искания Л. Н. Толстого...........................................................52 Дружинина К. О. Сказка Л. Н. Толстого «Работник Емельян и пустой барабан» с точки зрения морфологии................................................................................. 54 Лингвистические аспекты в изучении творчества Л. Н. Толстого Трефилова А. Ф. Роль вводных и вставных конструкции в романе Л. Н. Толстого «Анна Каренина»...................................................... 57 Носова //. С. Особенности морфемной структуры диалектных глаголов (на материале драмы Л. Н. Толстого «Власть тьмы»)....................................60 Печурова Е. А. О некоторых особенностях языка повести Л. Н. Толстого «Божеское и человеческое»................................................................................. 62 167

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=