Социокультурные и психологические проблемы современной семьи.

219 и обычаев, национальной философии. Совокупность двух и более культур помогает быть мобильным, толерантным в любой окружающей обстанов- ке. Начиная самостоятельную жизнь, ребёнок начинает обучаться много- образию функционирования языка в самом социуме. Он понимает разные социальные функции языка, ребёнок учится коммуникативному поведе- нию, усваивает общий стиль жизни, обычаи, оценки, которые и составляют культуру общества. Для успешного овладения русской речью ребенком, развивающемуся в полилингвистической среде, живущему за рубежами России, родителям необходимо желание воспитать носителя русского языка. Обязательным является осознанное, ответственное, неформальное участие родителей в процессе приобщения ребёнка к русской речи и сотрудничество с педаго- гом. Если родители, оплачивая обучение, не вкладывают времени и усилий в развитие русской речи своего ребёнка, то это не просто затрудняет рабо- ту педагога, не только замедляет освоение русской речи, не только тормо- зит речевое и умственное развитие, но обычно приводит к тому, что в под- ростковом возрасте молодой человек утрачивает сначала интерес к освое- нию русского языка, а потом и сам русский язык. Для того, чтобы в со- трудничестве с педагогом приобщить своего малыша к русскому языку, родители должны хотя бы в общих чертах представлять себе – что проис- ходит с ребёнком, осваивающим одновременно два и более языка. Действия родителей, живущих в среде неродного для них языка, не- редко оказываются ошибочными и ставят малыша в условия, которые тор- мозят умственное и психическое формирование ребёнка. Родители разго- варивают с ребёнком и между собой при нём на чужом, плохо освоенном, а потому – плохо примитивном языке. Взрослые пытаются помочь ребёнку быстрее стать похожим на коренного жителя новой для них страны. Вме- сто этого они мешают малышу полноценно освоить речь. У ребёнка фор- мируется такой же примитивный язык, как и у родителей. А на примитив- ном языке мыслить можно только примитивно. Другой распространённой ошибкой может быть то, что каждый из ро- дителей разговаривает с ребёнком то на одном языке, то на другом. Или, вплетая в родную речь слова и корни слов нового языка. Языки не отделе- ны друг от друга (не привязаны к образу одного из родителей). Третья ошибка имеет особенно пагубные последствия именно в условиях поли- лингвизма, когда в период интенсивного развития речи, родители не зани- маются ребёнком, или не понимают, что их помощь ему необходима. Это приводит к проблемам не только в развитии речи, но и мышления, и пси- хического здоровья в целом. Достаточно богатый опыт работы с детьми, развивающимися в усло- виях полилингвизма накоплен педагогами города Хьюстона, Техас, США. На работу в нефтяные компании штата приезжает много контрактников со

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=