РАДИ ЖИЗНИ НА ЗЕМЛЕ Материалы II региональной научно-практической конференции, посвященной 75-летию Победы в Великой Отечественной войне

45 в праведность борьбы, и надежда на победу. Начало фразы как устойчивое выра- жение использовалось задолго до выступления В. М. Молотова, ср.: «– … пускай доносит, … наше дело правое» [13]; «Что нам считать, много ли их? Наше дело правое – с нами бог! – А с ними черт!» [4]. Однако во время войны и по настоя- щий день выражение стало устойчиво восприниматься в контексте событий борьбы советского народа с немецко-фашистскими захватчиками как часть вы- сказывания В. М. Молотова. Напр.: «… в тот жаркий июньский полдень, когда на тысячах площадей и улиц, в миллионах домов, в корабельных радиорубках, в шлемофонах летчиков звучала исполненная горечи и тревоги речь о нападении врага, люди еще не думали, как долго им предстоит воевать. Их мысли, чувства находились в те минуты под всеохватывающим влиянием одного факта: враг напал на Советский Союз, война началась. И только три фразы звучали после того, как закончилась речь: «Наше дело правое. Враг будет разбит. Победа будет за нами!» [15], ср. «Наше дело правое. Из речи народного комиссара (министра иностранных дел, 1939–1949, 1953–1956) СССР В. М. Молотова. В оригинале: Наше дело правое. Враг будет разбит. Победа будет за нами. Употребляется как выражение уверенности в правоте какого-либо дела» [12]. «Ни шагу назад!» – этот призыв впервые прозвучал в Приказе Народного комиссара обороны СССР 28 июля 1942 года в трагическое для страны время: враг стремительно рвался к Москве. «Ни шагу назад! Таким теперь должен быть наш главный призыв. Надо упорно, до последней капли крови защищать каждую позицию, каждый метр советской территории, цепляться за каждый клочок со- ветской земли и отстаивать его до последней возможности» [8]. Среди мирного населения и военных данный приказ и получил название «Ни шагу назад!». Можно сказать, что это одна из самых противоречивых фраз ВОВ. С одной стороны, солдаты понимали всю степень личной ответственности – отступать некуда, позади Москва, только вперед, к победе. С другой – этот при- каз заставлял командиров идти на неоправданные жертвы, кроме того, рождение этого приказа связано и с появлением штрафных батальонов. В современных фразеологических словарях выражение «Ни шагу назад!» трактуется как высо- кое, экспрессивное, «приказ, запрещающий отступление» [14]. Вместе с тем ис- тория происхождения фразеологической единицы, как показывает публици- стика, мемуарная и художественная литература, обусловила если не вполне открытую отрицательную коннотацию, то двусмысленность прочтения. Напр.: «В те знойные июльские дни из Ставки нашего верховного Главнокомандую- щего пришел приказ, которому суждено было навсегда сохраниться в памяти фронтовиков. Запыленные, злые, окаменев, слушали они страшные слова при- каза, и как же им не хотелось слышать то, что советский народ упрекает свою армию, не желая больше терпеть бесконечные отступления. «Что же это такое? Как же это? – спрашивали они друг друга, надолго умолкая. Да, спасение было в одном: ни шагу назад, стоять насмерть!» [2]; «28 июля издан знаменитый при- каз № 227 «Ни шагу назад», запрещавший под угрозой расстрела любое отступ- ление. В Красной Армии вводились штрафные и заградительные батальоны. Ве- лика цена Победы. И этим позором заплачено тоже» [3].

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=