Исследовательский потенациал молодых ученых: взгляд в будущее - 2025

45 Лингвокультурологическая особенность англоязычного песенного дискурса направлена на несколько моментов. Во-первых, она отражает гордость нации за музыкальные композиции прошлых лет. Ярким примером послужила отсылка на произведения американского исполнителя Принса Роджерса Нельсона. Во-вто- рых, упоминание туристических мест в песенном тексте не только демонстри- рует уважение к собственной стране, но и также знакомит с ее культурой. Не менее интересным аспектом является и рекламная составляющая в песенном дискурсе. Это позволяет не только привлечь внимание к конкретному месту или продукту, но также дает представление о популярном производстве той или страны, а значит является частью культуры. Говоря об идейно- содержательной специфике англоязычного песенного дискурса, следует выделить несколько ключевых его аспектов: • Репрезентация таких тематических категорий как «отношения между мужчиной и женщиной», «вредные привычки», «ночные клубы», «развлечения», «пропаганда модной жизни». Отдельное место занимают темы смерти и про- блемы ментального здоровья. Рассмотрим несколько примеров данных категорий для наглядности. 1) Примеры тематической категории «проблемы ментального здоровья: I know, I’m not fine. Yes, I have so many problems. I am not okay. Just know I learned to hide it well. It all gets worse. 2) Примеры тематической категории «вредные привычки»: I’m drunk. Отметим, что данная лексическая единица является наиболее частым детер 3) Примеры тематической категории «пропаганда модной жизни»: I want Christian, Fendi, Prada. Pull up Bentley. 4) Примеры тематической категории «отношения между мужчиной и женщиной»: Gave up who I am for who you wanted me to be. I only wanted to be part of something. Bad, bad boy, shiny toy with a price. 5) Примеры тематической категории «ночные клубы» : strippers, club. 6) Примеры тематической категории «смерть»: death, dead inside, kill, murder. • Основная идея в репрезентации категории «отношения между мужчи- ной и женщиной» вербализуется посредством концептуальной метафоры (man is an emptiness machine), где образ мужчины ассоциируется с роботом. Другими словами, абсолютно бесчувственной машиной. А образ женщины реализуется посредством концептуальной метафоры «woman is an espresso».

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=