Исследовательский потенациал молодых ученых: взгляд в будущее - 2025

28 А. Г. Будник Научный руководитель – кандидат филолологических наук, доцент Н. Е. Булаева Тульский государственный педагогический университет им. Л. Н. Толстого ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В МУЛЬТИПЛИКАЦИОННОМ ФИЛЬМЕ «ШРЕК» Аннотация. Фразеологизмы занимают важное место в языковой системе, явля- ясь неотъемлемой частью культурного наследия народа. Мультфильмы как массовый культурный продукт являются мощным средством передачи языка и культуры, осо- бенно это касается таких мультфильмов, как “Шрек”, который стал культурным фено- меном благодаря своему уникальному подходу к языку, юмору и персонажам. Целью данной работы является исследование особенностей использования фразеологиз- мов в мультфильме “Шрек”, чтобы понять их роль в создании юмористического эф- фекта, характеристики персонажей и передачи культурных особенностей. Ключевые слова: фразеологизм, мультипликационный фильм, юмористический эффект, культурный код. Фразеологизмы, как устойчивые языковые единицы, отражают не только лексическое богатство языка, но и культурные особенности общества, в котором они сформировались [2]. Они часто содержат ссылки на исторические события, традиции, обычаи и менталитет народа. Например, английское выражение to spill the beans (раскрыть секрет) связано с древнегреческой традицией голосования с использованием бобов, что свидетельствует о глубокой связи фразеологии с культурным и историческим контекстом. Таким образом, “фразеологизмы вы- ступают своеобразными маркерами культурной идентичности, передавая инфор- мацию о ценностях и мировоззрении общества” [4, с. 248]. Мультфильм “Шрек” известен своим богатым использованием фразеоло- гизмов, которые играют ключевую роль в передаче сюжетных и характерологи- ческих особенностей. Фразеологизмы не только дополняют диалоги, но и со- здают атмосферу, благодаря которой мультфильм становится понятным и близким широкой аудитории. Основные условия, предложенные для развития понимания фразеологизмов детьми, полностью реализованы. Фразеологизмы в мультфильме «Шрек» активно способствуют созданию контраста. Например, фразеологизм «happy ever after» (жили долго и счастливо, сказочный хэппи-энд) используется Феей-Крестной, чтобы подчеркнуть кон- траст между традиционными сказочными сюжетами и историей Шрека, которая не следует общепринятым стереотипам. Юмористический эффект в мультфильме “Шрек”, является одним из клю- чевых элементов, привлекающих зрителей различных возрастных групп. Мульт- фильм обладает мощнейшим воспитательным потенциалом и является одним из

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=