Исследовательский потенациал молодых ученых: взгляд в будущее - 2024

170 художественной категоризации произведения, то есть осмыслению и «глубо- кому» пониманию теста в целом. Исследователи размышляют над понятиями «имплицитность», «подтекст». Многие из них подчеркивают значение имплицитности для лингвистических ис- следований на материале художественных и нехудожественных тестов. Иссле- дований имплицитности, подтекста в художественных произведениях сравни- тельно много (Цинь Мэн, 2023; Е. В. Ермакова, 2009; Г. Г. Молчанова, 1988; Л. А. Исаева, 2000; Baxter, 2007). Научных трудов и работ, посвященных изуче- нию имплицитности в нехудожественных текстах, нами было выявлено меньше (Е. В. Нагорная, 2003; И. Р. Гальперин, 1981). Е. В. Ермакова рассматривает им- плицитность в художественном произведении в ее связи с базовыми принципами понимания текстовой информации (сообщения), описываемыми в когнитивной психологии. Б. М. Величковский считает необходимым учитывать пять групп понимания информации: контроль, аналогия, рекурсия, варьирование и совме- щение [1, с.56]. В этой связи исследователь (Е. В. Ермакова) выделяет несколько типов имплицитности (принцип аналогии, рекурсивная имплицитность, импли- цитность неоднозначного блэндового образа), которые предполагают работу с различными ментальными объектами, частично эксплицированными в рас- сказе, а потому сложным образом соотносимыми между собой. Однако эти объ- екты имеют непосредственное отношение друг к другу. Два последних типа ос- нованы на операции совмещения, рекурсии. Вслед за Б. М. Величковским мы понимаем понятие «рекурсия» как вхождение друг в друга ментальных репре- зентаций. Рекурсивная имплицитность как результат мыслительной операции, находит свое отражение в текстах, в которых представлена не одна, а несколько точек зрения. Эти неоднозначные точки зрения (между персонажами, автором и повествователем, а также автором и адресатом) могут вступать между собой в конфликт. Таким образом, у читателя появляется возможность (на ментальном уровне) анализировать текстовую ситуацию в перспективе восприятия независи- мого наблюдателя. Аналогия позволяет выявить имплицитную (концептуаль- ную) информацию в тексте и связать ее с другими концептуальными контек- стами знания. Исследователь (Е. В. Ермакова) отмечает, что вышеперечисленные типы имплицитности, имеют особое значение для «глубокого» понимания тек- ста, поскольку связывают события в рассказе и превращают их в единое семио- тическое целое – образование особого типа [4, с. 46–47]. Л. А. Голякова считает, что подтекст отображает скрытый смысл художественного произведения, кото- рый не имеет вербального выражения. Однако он актуализируется в сознании адресата. По мнению исследователя, это достигается посредством влияния ав- торского лингвистического контекста на сознание читателя, то есть на его кон- цептуальную систему [3, с. 93–97]. На материале рассказа Д. Паркер «The wonderful old gentleman» представ- лена имплицитная многозначность: принцип аналогии, а также рекурсия, суть которой в том, что происходит расхождение между точкой зрения персонажа

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=