Агибалов М. С. Вехи в истории языковой политики в истории России
|
6 |
Ануфриева Д. М. Воспитательный аспект в системе современного образования (на примере ГПОУ ТО «Донской политехнический колледж»)
|
9 |
Воеводина А. А. Использование приёмов индивидуализации при обучении лексике на уроке английского языка в средней школе
|
13 |
Громов С. Л. Понятие арифметической культуры у школьников 5–6 классов
|
18 |
Губанова А. В. Формирование у младших школьников ценностного отношения к здоровью
|
21 |
Джебраилова П. О. Понятие и роль продуктивных грамматических навыков в обучении английскому языку
|
26 |
Дмитриева О. А. Особенности перевода публицистических текстов, содержащих политкорректную по отношению к людям с ограниченными возможностей здоровья лексику, с английского на русский язы
|
31 |
До Тхи Хонг Нга Лексико-стилистические особенности цифрового рекламного текста
|
37 |
Зинченко В. А. Технологии развития проектных компетенций студентов педагогического университета
|
40 |
Золотарева С. С. Основные аспекты подготовки младших подростков к олимпиаде по математике
|
45 |
Камынин В. А. Нейронные сети как инструмент детектирования объектов в видеопотоке на примере YOLOv7
|
49 |
Клочкова Е. В. Подкасты как средство развития иноязычной коммуникативной компетенции студентов при обучении иностранному языку
|
52 |
Колесникова Е. М. Информативные возможности школьных учебников по истории России при изучении народов Средней Азии
|
55 |
Коптова Э. Ю. Проблема перевода стилистически сниженной лексики в романе И. Уэлша «Кошмары Аиста Марабу»
|
62 |
Крайсман В. С. Развитие лидерских качеств у современной молодежи как социально-педагогическая проблема
|
65 |
Кунакова Т. С. Развитие высшего женского медицинского образования в Российской империи
|
69 |
Минаева М. С. Особенности происхождения и функций сленга
|
74 |
Михалчева А. В. О некоторых функционально-синтаксических особенностях экспрессивности текстов группы Features (на примере повтора).
|
77 |
Муса Мулхима Осама Альбадри Сопоставительный анализ парцелляции в русском и арабском языках
|
80 |
Наруллаева Д. Р. Проектирование базы данных информационной системы для анализа научно-исследовательской деятельности студентов
|
85 |
Нгуен Тхи Тхуан Языковые особености текста русскоязычного веб-сайта
|
85 |
Нехаева П. С. Перевод реалий на материале трилогии С. Коллинз «Голодные игры»
|
93 |
Романов В. А., Самсонова К. А. Организация деятельности педагога в образовательном процессе школы: современное состояние проблемы
|
96 |
Ромашин М. И. Политика памяти: «третья волна» историографии
|
99 |
Сальников В. С. Мессенджер Telegram как источник неолексем русского языка
|
102 |
Самарская С. Н. Традиции и инноватика психологизма в ранней прозе И. А. Бунина
|
105 |
Сембинова А. Р. Как повысить успеваемость школьников с помощью компьютерных игр
|
109 |
Соломатова Ю. А. Актуальность использования игровых методов при проведении учебных занятий
|
112 |
Сошникова К. С. Университетский «Научный слэм» как инструмент развития надпрофессиональных компетенций студентов
|
115 |
Сысоева И. А. Прагмастилистические особенности кинотекста
|
120 |
Сысойкина С. А. Историческое сознание: сущность, формирование, возможности в профилактике отклоняющегося поведения старшеклассников
|
123 |
Тимакова Т. С. Медиатекст как источник новых лексических единиц
|
127 |
Тимохина Т. С. Практический потенциал внедрения профессионального сообщества «Клуб фармацевтов» в условиях образовательной среды вуза
|
131 |
Топильская Т. С. Проблема переводимости билингвальных текстов
|
135 |
Харес Саик Женское образование как ресурс экономического развития
|
138 |
Черепанов В. В. Проблемы правового регулирования просветительской деятельности в РФ
|
141 |
Чумаков Е. Н. Переводческие ошибки в вербальной составляющей игры «The Witcher 3: Wild Hunt (Ведьмак 3: дикая охота)»
|
146 |
Шевцов Е. А. Правовые основы профилактики терроризма и экстремизма в образовательной организации.
|
149 |