Исследовательский потенациал молодых ученых: взгляд в будущее - 2022
55 Аналогично о людях с нарушениями слуха некорректно говорить “the deaf” («глухие»), лучше использовать конструкции “people, who are deaf” («люди, ко- торые не слышат») или “hearing impaired” («с нарушением слуха»): She is hearing impaired. – У нее нарушение слуха. Оскорбительными являются термины “deformed”, “maimed” («калека») или “lame” («хромой») применительно к людям с нарушением способности к пере- движению (часто они прикованы к инвалидному креслу – “wheelchair”). Коррект- нее сказать “mobility disability” («ограниченная подвижность»): Stephen Hawking has a mobility disability. – Стивен Хокинг страдает нару- шением подвижности. Не стоит использовать слова “retarded” или “mentally challenged” («слабоум- ный»), политкорректными будут термины “intellectual disability” или “developmentally disabled” («умственно отсталый»): Civil society organizations create employment for developmentally disabled peo- ple. – Общественные организации формируют рабочие места для умственно отсталых. Для обозначения людей, имеющих проблемы с речью, используются поня- тия “non-vocal person” («неговорящие люди») или “person who is non-verbal” («не- вербальные люди»). Использовать по отношению к людям слова “mute” и “dumb” («немой») неуместно и грубо: Helen Keller was non-verbal. – Хелен Келер была немой. В отношении людей, испытывающих затруднения при обучении, в насто- ящее время не используются слова “slow” («заторможенный») и “special” («особый»), корректным считается термин “learning disability” («трудность обучения»): School establishes specific conditions for children with learning disability. – В школе созданы специальные условия для детей с трудностями обучения. Наконец, слова “mental” («псих»), “crazy” («сумасшедший»), “insane” («душевнобольной»), “lunatic” («безумный») звучат как оскорбление. О людях с психическим расстройством говорят “mental illness” или “psychiatric disability”: People with psychiatric disability need special care from their relatives. – Люди с психическим расстройством нуждаются в особом внимании со стороны близких. Таким образом, феномен политкорректности представляет собой важное со- циальное, культурное и лингвистическое явление и во многом выступает опре- деляющим для современной языковой картины мира. Вследствие этого его изу- чение является важным аспектом формирования социокультурной компетенции переводчика, служащим достижению коммуникативной цели в межкультурной коммуникации. Формирование по отношению к людям с ограниченными возможностями здоровья новых шаблонов речевого поведения, отвечающих современным прин- ципам коммуникации, в том числе на основе переноса некоторых политически корректных терминов, используемых в английском языке для идентификации
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=