Исследовательский потенациал молодых ученых: взгляд в будущее - 2021

56 УДК 81'373.45 О. С. Елисеева ol.eli2013@yandex.ru Научный руководитель – доктор филол. наук Н. А. Красовская Тульский государственный педагогический университет им. Л. Н. Толстого СПОСОБЫ АДАПТАЦИИ ЗАИМСТВОВАНИЙ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ Аннотация. Целью исследования является изучение процесса адаптации ино- странной лексики и способы ее усвоения в современном русском языке. Для раскрытия данной проблемы в статье рассматриваются этапы вступления слова в язык-реципиент, внутренние и внешние причины, формальный и семантический уровни. С каждым го- дом вкрапление в русскоязычную лексику иностранных слов увеличивается, поэтому необходимо четко знать и понимать, как происходит адаптация заимствований. Ключевые слова: заимствование, этапы заимствования, внутренний фактор, внеш- ний фактор, способы заимствования, формальный уровень, семантический уровень. Древнегреческий философ Гераклит Эфесский, основатель диалектики ска- зал: «Все течет, все меняется». И он был прав. Все пребывает в развитии, и нет ничего статичного: все старое уходит назад, появляются новые реалии, без кото- рых мы не можем обходиться, требующие необходимого наименования. Без- условно, данный процесс не обошел стороной и развитие, современного русского языка, в частности появление в нем заимствований. Лингвисты по-разному трактуют данное понятие. Например, М. А. Брейтер понимает его так: «Заимствование является процессом, во время которого про- исходит постепенное продвижение от разовых, окказиональных использований данного заимствования, по пути его постепенного освоения средствами языко- вой системы и, в конце концов, включение его как полноправного элемента в систему языка-рецептора с присвоением характеристик, свойственных искон- ным единицам соответствующих классов» [2, с. 60]. Л. П. Крысин утверждал, что «целесообразным называть заимствованием процесс перемещения различных элементов из одного языка в другой. Под различными элементами понимаются единицы различных уровней структуры языка – фонологии, морфологии, син- таксиса, лексики, семантики» [4, с. 24]. Каковы же причины появлений заимствований в русском языке и пути их освоения? Этот вопрос подвергался глубокому рассмотрению со стороны многих языковедов. Обратимся к известному лингвисту Крысину, так как он более по- дробно описал причины заимствования иноязычной лексики из языка-источника

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=