Исследовательский потенциал молодых ученых: взгляд в будущее

335 и десятки страниц. Безусловно, в процессе обучения студентов языковых фа- культетов вуза преподаватели могут отдавать предпочтение разным по объему текстам. Однако необходимо принимать во внимание следующее:  В течение жизни каждый человек сталкивается с разными текстами, и должен обладать умением правильно читать их, вычленять из их содержания необходимую информацию, а иногда быть способным оценить ее критически.  Чтение текстов, обладающих большим объемом страниц, и последующая ра- бота с ними очень утомительны. Кроме того, зачастую при виде подобного текста у студентов сразу же возникает мысль о невозможности его прочтения и осмысления.  Использование только коротких текстов не поможет сформировать большинство видов чтения, необходимых как для реальной, так и для учебной деятельности студентов языковых факультетов вуза.  Короткий текст иногда может нести в себе даже больше информации, чем длинный.  Формат текста может определять его объем. Графики, схемы, диаграммы, таблицы также относятся к текстам, причем очень информативным. 2. Место основной идеи текста. Для того, чтобы студенты быстрее поня- ли содержание англоязычного публицистического текста, ключевая идея долж- на быть отражена в начале или в конце текста. 3. Проблематика текста. При отборе учебных англоязычных публицисти- ческих текстов преподавателю необходимо обращать внимание на те проблемы, которые затронуты в материале. Именно проблематика текстов оказывает по- ложительное влияние на формирование необходимых языковых и речевых на- выков и умений. Прискорбным является тот факт, что на протяжении многих лет круг проблем может не претерпевать совершенно никаких изменений. Од- нако преподавателю необходимо помнить о том, что одна и та же тема включа- ет в себя огромный перечень проблем, которые являются актуальными для под- ростков, но никак не для студентов. И наоборот. 4. Степень аутентичности. Сегодня слово «аутентичный» является до- вольно распространенным, поэтому часто можно услышать такие выражения как «аутентичный текст», «аутентичное задание», иногда даже «аутентичное звучание» и «аутентичный учебник». Но что же означает это слово? Изначаль- но аутентичным называли текст, который был создан для реального общения. Именно аутентичные англоязычные учебные тексты по результатам наблюде- ний, обобщения и сравнения педагогического опыта вызывают наибольший ин- терес и имеют большой развивающий потенциал для языкового прогресса обу- чающихся [5, с. 239]. В лингвистике и методике преподавания существуют определенные критерии аутентичности. К ним относятся: Культурологический критерий. Аутентичным публицистическим текстом на английском языке является текст, отражающий реалии, особенности быта и менталитета, а также традиции стран изучаемого языка. Работая с подобными учебными текстовыми материалами, студенты знакомятся с типичными для раз- личных ситуаций общения фразами и их правильным оформлением.

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=