Исследовательский потенциал молодых ученых: Взгляд в будущее: Сборник материалов XIV Региональной научно-практической конференции молодых ученых, аспирантов и магистрантов

18 Другим способом преодоления указанных трудностей является развитие компенсаторных умений, задействование которых происходит «на любом уров- не владения языком» [6, с. 50]. С. А. Федорова выделяет ряд компенсаторных умений, развитие которых происходит через рецептивные виды деятельности – чтение и аудирование. Эти умения являются общими для данных видов дея- тельности. Таким образом, работа над текстами для чтения способствует разви- тию умений, необходимых в аудировании. Среди них: • Умение догадываться о значении слов на основе знания словообразова- тельных элементов; • Умение вычленять в речевом потоке нужную / интересную информацию; • Умение разделять текст на законченные смысловые части; • Умение узнавать знакомые слова в тексте; • Использование морфем, слов-интернационализмов и слов общего для не- скольких языков корня; • Использование грамматических элементов и структур; • Умение синтаксического и логико-грамматического анализа предложений; • Использование внутрисловесной, контекстуальной и внетекстовой язы- ковой догадки [6, с. 51]. Опираясь на утверждение американского исследователя П. Д. Пирсона, о важности для процесса аудирования знаний фонологии, синтаксиса, семантики и текстовой структуры, контролируемых когнитивными процессами [5, с. 246], мы можем сделать вывод о том, что структурные и языковые особенности аудиотекстов должны быть сообщены студентам до их прослушивания. Целесообразно в начале обучения проводить анализ различных типов текстов, выделяя в них смысловые от- резки, поскольку в дальнейшем такая работа облегчит восприятие иноязычных рече- вых сообщений, а, следовательно, и извлечение из них смысла. Несомненно, важным является ознакомление студентов с новыми словами, а также именами и терминами, которые содержатся в тексте, предлагаемом к прослушиванию. Работа по преодолению трудностей восприятия на слух иноязычной речи не только связана непосредственно с развитием умений аудирования, но также с умениями других видов речевой деятельности. Расширяя свой читательский опыт, а также опыт в говорении и письме, студенты младших курсов языковых факультетов в вузе приобретают знания о культуре англоязычных стран и уме- ния, которые служат опорой в прослушивании текстов на английском языке. Литература 1.Абрамова, Е. В. Трудности понимания на слух кратких интернет- сообщений на английском языке со зрительной опорой (неязыковой вуз) / Е. В. Абрамова // Вестник МГЛУ.– 2012.– № 12 (645).– С. 127–137. 2.Артамонова, Л. А. Инновации в обучении английскому языку студентов неязыковых вузов / Л. А. Артамонова, М. В. Архипова, Е. В. Ганюшкина,

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=