ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ МОЛОДЫХ УЧЕНЫХ: ВЗГЛЯД В БУДУЩЕЕ. 2016
«Исследовательский потенциал молодых ученых: взгляд в будущее» 11 2016 ная на демонстрацию словообразовательного потенциала, на возлож‐ ности адаптации заимствованных слов к системе русского языка. На основе вышесказанного можно сделать вывод, что процесс заимствования из английского языка в русском усиливается в на‐ стоящее время, поскольку английский язык является основой многих профессиональных языков, широко используется в молодёжном слен‐ ге. С одной стороны, этот процесс неизбежен, но с другой, должно сохраняться культурная основа языка. Поэтому, мы полагаем, что анг‐ лицизмы должны соответствовать следующим требованиям: 1–любое заимствование должно быть необходимо без него нель‐ зя обойтись в русском языке. 2–иноязычное слово должно употребляться правильно и точно в том значении, которое оно имеет в языковом источнике. 3– оно должно быть понятно тем, кто его употребляет. Литература 1. Русский язык конца ХХ столетия (1985–1995). – М., 1996. 2. Современный русский язык. Социальная и функциональная дифференциация. – М., 2003. 3. Русский язык в научном освещении. – М., 2006. – №2 (12). 4. Русский язык сегодня. Проблемы языковой нормы. – М., 2006. 5. Крысин Л. П. Слово в современных текстах и словарях. Очерки о русской лексике и лексикографии. – М., 2008 6. Маринова Е. В. Иноязычные слова в русской речи конца ХХ– начала ХХI в.: проблемы освоения и функционирования. – М., 2008. А. О. Андреева ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ВИКТИМОЛОГИЧЕСКОЙ ТЕОРИИ Научный руководитель – канд. юрид. наук, доцент А. Н. Зенкин Тульский государственный педагогический университет им. Л. Н. Толстого Учение о жертве преступления – виктимология (от лат. victim – жертва и греч. logos – учение) – является относительно молодым на‐ учным направлением, которое с каждым днём привлекает к себе всё больше внимания. В отличие от традиционных наук криминального
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=