ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ МОЛОДЫХ УЧЕНЫХ: ВЗГЛЯД В БУДУЩЕЕ. 2015

ХI Региональная научно-практическая конференция аспирантов, соискателей, молодых ученых и магистрантов 326 прецедентных имен, зачастую неизвестных иностранцам, затем дают‐ ся фрагменты статей из газет, в заголовках которых встречаются данные единицы. Там, где это возможно, приведено толкование пре‐ цедентных имен из словарей. Однако круг значений и сферы употреб‐ ления прецедентного имени во многих случаях отличаются от сло‐ варного, и материал газет позволяет уточнить, в каком значении ав‐ торы употребляют данные прецедентные имена. Прецедентные феномены – это широко известные имена собст‐ венные, которые используются в тексте не столько для обозначения конкретного человека (ситуации, города, организации и др.), сколько в качестве культурного знака, символа определенных явлений и со‐ бытий. Прецедентные имена – важная составляющая любой нацио‐ нальной картины мира, способствующая стереотипизации и оценке действительности в народном сознании, приобщению к националь‐ ной культуре и национальным традициям в рамках глобальной циви‐ лизации и с учетом общечеловеческих ценностей. По определению В. В. Красных, к числу прецедентных относятся феномены 1) хорошо известные всем представителям национально‐ лингвокультурного сообщества ("имеющие сверхличностный харак‐ тер"); 2) актуальные в когнитивном (познавательном и эмоциональ‐ ном) плане; 3) обращение (апелляция) к которым постоянно возоб‐ новляется в речи представителей того или иного национально‐ лингвокультурного сообщества [1, с. 170]. "Прецедентное имя (ПИ) – индивидуальное имя, связанное или с широко известным текстом (например, Печорин, Тёркин), или с пре‐ цедентной ситуацией (например, Иван Сусанин, Стаханов)… ПИ может состоять из одного (например, Ломоносов, Кутузов) или более эле‐ ментов (например, Павлик Морозов, Баба Яга), обозначая при этом одно понятие" [Там же: с. 172]. Примером широкого употребления прецедентных имен в совре‐ менном контексте являются заголовки российских газет. Заголовки в газетном тексте на русском языке играют первостепенную роль. С одной стороны, заголовок служит для привлечения внимания чита‐ теля к статье. С другой стороны, именно с заголовка начинается чте‐ ние: он служит «маркером» подачи информации, определяет тематику содержания статьи и тональность изложения; это своеобразный ключ к пониманию статьи, определению авторской позиции по отношению к излагаемому. Российские газеты, по мере возможности, избегают прямоли‐ нейности в названиях, когда заголовок статьи прямо соотносится с событием. И это, с одной стороны, позволяет автору наиболее точно выразить свою позицию, но, с другой, представляет сложность для

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=