ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ МОЛОДЫХ УЧЕНЫХ: ВЗГЛЯД В БУДУЩЕЕ. 2015
«Исследовательский потенциал молодых ученых: взгляд в будущее» 271 2015 (R. L. Stevenson, The Pavilion on the Links) Парентетические единицы выступают в текстосвязующей, уточняющей и отсылающих функциях, они передают модальность автора – его мысли и чувства. Еще одной составляющей экспрессивного синтаксиса является такая стилистическая фигура как хиазм , заключающаяся в перекрест‐ ном изменении последовательности элементов в одном предложении, тем самым левая часть предложения повторяется в правой в обратном порядке. Напр.: Better a witty fool than a foolish wit. (W. Shakespeare). Таким образом, экспрессивный синтаксис является одной из наиболее исследуемых лингвистических категорий в настоящее вре‐ мя. Любая устная форма речи, не имеющая эмоциональной окраски, не способна воздействовать на слушателя, его чувства и эмоции. Наличие же таких стилистических категорий как хиазм, инверсия, многосою‐ зие и других, рассмотренных в статье, привносят особую экспрессив‐ ную окраску, акцентируют внимание, тем самым вызывая интерес у окружающих. Литература 1. Балли Ш. Французская стилистика. – М.: УРСС, 2001. 2. Виноградов В. В. Итоги обсуждения вопросов стилистики – Вопр. Языкознания, 1953. – № 1. – с. 61. 3. Адмони В. Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики. – М., 1988. 4. Береговская Э. М. Очерки по экспрессивному синтаксису. – М.: Рохос, 2004. 5. Александрова О. В. Проблемы экспрессивного синтаксиса. – М.: Высшая школа, 1984. 6. Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка. – Л.: Просвещение, 1973.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=