ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ МОЛОДЫХ УЧЕНЫХ: ВЗГЛЯД В БУДУЩЕЕ. 2015
ХI Региональная научно-практическая конференция аспирантов, соискателей, молодых ученых и магистрантов 126 М. Г. Есина ПРОБЛЕМА ЗАИМСТВОВАНИЯ АНГЛИЦИЗМОВ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ, ИЛИ СКАЖИТЕ ЭТО ПО-РУССКИ Научный руководитель – Е. Е. Скворцова Тульский государственный педагогический университет им. Л. Н. Толстого Современная жизнь не стоит на месте, она движется вперед, и перемены происходят ежедневно. Некоторые изменения кажутся естественными, и мы их даже не замечаем, другие являются глобаль‐ ными, оказывают серьёзное влияние на нашу жизнь, как, например, новые технические и научные достижения. Такие изменения сложно не заметить. Но что если перемены касаются родного языка, который ежедневно служит нам средством общения? Ежедневно мы общаемся на русском языке и слышим русскую речь, просыпаясь утром, включая телевизор, добираясь до работы или учебы в общественном транс‐ порте или попросту слушая радио, разговаривая с друзьями, ведя де‐ ловую переписку с партнерами и сотрудниками. Все эти действия обыденны и, может показаться, что они не заслуживают особого вни‐ мания, ведь мы всего лишь говорим по‐русски... Но по‐русски ли мы говорим? Этот вопрос заинтересовал меня. Будучи студенткой фа‐ культета иностранных языков, я много времени уделяю изучению грамматического строя французского, английского и испанского язы‐ ков, их лексических особенностей. Конечно, я стала уделять больше внимания и русскому языку. Гуляя по улицам, читая различные жур‐ налы и общаясь с друзьями, я стала замечать, что в настоящее время в русском языке все чаще употребляются иностранные слова. Это яв‐ ление привлекло мое внимание. Сегодня мы повсюду можем услы‐ шать такие выражения как: модный лук (look), хенд‐мейд (handmade), ол инклюзив (all inclusive), маст хэв (must have), менеджер (manager), уик‐энд (weekend) и т. д. Эти заимствованные слова уже укоренились в нашей речи, они свободно используются в среде молодежи, а также повсеместно звучат на телевидении в различных телепередачах. Почему бы не сказать это по‐русски? Большинство иноязычных слов имеют аналоги в русском языке и вместо употребления заимствования можно подобрать слова родного языка. Например: эксклюзивный – исключительный; топ‐
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=