Молодежь и наука - третье тысячелетие: Материалы студенческой научно-практической конференции с международным участием

170 вышении интереса учащихся к материалу, который они читают. Уровень владе- ния языком определяет сложность текста для чтения и объем предварительной работы по снятию трудностей, которую предстоит проводить учителю. Лазар напоминает: «Литературный текст разительно отличается от обычных норм языкового употребления, он включает в себя очень много архаизмов, риториче- ских приемов и метафор; также в нем могут использоваться диалекты и различ- ные стили речи» [4, с. 53]. Важным фактором является культурная и нацио- нальная принадлежность обучающихся, знания о которой помогут учителю из- бежать тем, которые могут ранить чувства студентов или принизить их убежде- ния. Наконец, следует отметить наличие или отсутствие у обучающихся знаний о теории литературы. Дж. Лазар отмечает, что даже студенты с высоким уров- нем владения языком могут оказаться в ситуации, когда «могут понять каждое отдельное слово на странице, но не в состоянии понять литературный смысл текстов» [4, с. 54], из-за отсутствия навыков анализа текста. Первое, на что следует опираться учителю непосредственно при выборе текста – это возможность обеспечения студентов материалами, которые будут использоваться в соответствии с заданной программой. Это могут быть учебни- ки или книги из местной библиотеки или наличие этих материалов в свободном доступе в интернете. Следующий важный аспект – это объем текста. Учитель должен рассчитаться время, отведенное чтению на уроке и убедиться в том, что студентам хватит времени прочитать определенный объем текста за определен- ное время дома. Для этого учителю нужно оценить расписание курса правильно назначать материалы для чтения дома. Третий фактор – возможность использо- вания текста как материала для обучения. Это подразумевает упражнения и за- дания, которые учитель может разработать, чтобы полностью использовать учебный потенциал текста. Задания должны быть разнообразными, чтобы про- верить как лингвистическую, так и литературную компетентность обучающего- ся. Последний, но не менее важный аспект, который следует брать во внимание при выборе текста, – это связь с учебной программой. Учителю требуется найти и обосновать соответствие художественного текста и разработанных заданий всему содержанию программы и поставленным целям для достижения опреде- ленного результата. Таким образом, стоит подчеркнуть важность интеграции аутентичных ху- дожественных текстов в учебный процесс и их эффективность для развития языковых навыков и межкультурного понимания. Фактический материал таких текстов позволяет повысить мотивацию, заинтересовать студентов, подготовить к практике устного общения, расширить кругозор, стимулировать познаватель- ную активность, развить чувство языка и смысловую догадку. Правильный подбор текстов помогает стимулировать интерес студентов к изучению ино- странного языка и делает процесс обучения более увлекательным. Важно отме- тить, что подбор текстов должен проводиться тщательно с учетом всех этих факторов, чтобы обучение было эффективным и максимально продуктивным.

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=