Молодежь и наука - третье тысячелетие: Материалы студенческой научно-практической конференции с международным участием

30 с женскими, так и с мужскими именами, однако большее распространение полу- чил всё-таки среди представительниц прекрасного пола, ввиду того, что мужчи- нам, как правило, не свойственно в общении употреблять уменьшительно-ласка- тельные формы имени по отношению друг к другу. Однако важно заметить, что популяризация японского языка в России произошла относительно недавно со снятием железного занавеса и ростом интереса к мангам, аниме и т. д. Сейчас в мо- лодёжном сленге даже существует слово «тян», котрым называют красивых деву- шек. А вот катойконим «псковитянка» существует и используется явно намного дольше, чем последние 50 лет (а именно столько прошло с первого показа аниме в России). Да и если взглянуть на карту, становится очевидно, что Япония и Псков находятся слишком далеко друг друга, чтобы оказывать подобное влияние на язы- ковую систему. Поэтому предположение о том, что суффикс из японского языка лег в основу номинации жительниц славного города Пскова, всё-таки остается ан- тинаучной догадкой. А созвучие суффиксов является лишь простым совпадением. Однако есть и второе предположение, пожалуй, более реалистичное и прав- доподобное: используется именно этот катойконим, потому что он звучит лучше всего. Если говорить научным языком – там соблюден закон слогового сингар- монизма: согласный и гласный ([в’] и [и э ]) стремятся сблизиться по тембру и зоне своей артикуляции (передняя: губно-зубной [в’] и передний [и э ]). Это предполо- жение охватывает сразу все три катойконима: псковитянка, псковичка, пскови- чанка. А в варианте «псковчанка» звуки [ф] и [ч’] не сочетаются ни по месту образования (губно-зубной [ф] и передненёбный [ч’]), ни по способу образова- ния (фрикативный, или щелевой, срединный [ф] и аффрикат [ч’]), что суще- ственно усложняет произнесение слов. Участь варианта «псковка» ещё печаль- нее, так как зона артикуляции звука вообще заднеязычная задненёбная, а по спо- собу образования он смычный взрывной. Про это слово смело можно сказать: язык свернёшь, пока выговоришь. Также можно заметить, что катойконимы «псковитянка» и «псковичанка» отличаются согласным звуком. Возможно, изначально существовал лишь один из вариантов, а второй мог появиться существенно позже. Звуки [т] и [ч’] до- вольно легко спутать на слух, ведь оба они смычные по способу образования и находятся в передней зоне артикуляции ([т] – переднеязычный зубной, [ч’] – передненёбный). Так мог появиться и распространиться второй вариант. Таким образом, даже по таким немногочисленным изысканиям, можно сде- лать вывод о том, как богат и интересен русский язык. Казалось бы, мы говорим на нём с самого детства, изучаем в школе целых 11 лет, но как много ещё неиз- веданного и неизученного – целый простор для научной и творческой деятель- ности! Тема образования катойконимов как раз одна из тех, которые обладают большим научным потенциалом. Литература 1. Варбот Ж. Ж., Журавлёв А. Ф. Краткий понятийно-терминологический справочник по этимологии и исторической лексикологии. – М. : Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова РАН, 1998.

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=