Молодежь и наука - третье тысячелетие: Материалы студенческой научно-практической конференции с международным участием

35 Анна в этом фильме сильная и свободомыслящая женщина, она способна делать выбор, и несет ответственность за него ценой своей собственной жизни. Таким образом, мы пришли к выводу, что с течением времени представле- ние о тех или иных литературных персонажах меняется, несмотря на то, что вло- жил в них сам автор. Это зависит от восприятия литературного текста разными поколениями. На примере двух экранизаций романа Льва Николаевича Толстого «Анна Каренина» мы рассмотрели, как образ главной героини режиссёры разных эпох интерпретируют с учетом своих представлений, а также настроений обще- ства, на чей суд после выходят все фильмы. Литература 1. Библиография переводов романа «Анна Каренина» на иностранные языки [Электронный ресурс] // Русская литература и фольклор: Фундаментальная элек- трон. б-ка. – URL: http://fab-web.ru/feb/tolstoy/texts/selectpr/a70/a70-891-.htm (дата обращения: 01.04.2021). 2. Максименко, А. Анна Каренина / А. Максименко. – М.: Лабиринт, 2003.

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=