Молодежь и наука - третье тысячелетие: Материалы студенческой научно-практической конференции с международным участием

6 Ю. И. Андриянчева Факультет иностранных языков, V курс (очная форма обучения) Научный руководитель – И. С. Данилова ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ ЭЛЕКТРОННЫХ СЛОВАРЕЙ И ПОИСКОВЫХ СИСТЕМ В ОВЛАДЕНИИ ФРАНЦУЗСКИМ ЯЗЫКОМ Одной из функциональных задач изучения французского языка является лингводидактический потенциал электронных словарей и поисковых систем. Это определяет важность двух аспектов в изучении и обучении иностранному языку: лингвистического, который способствует формированию языковой компетентно- сти; дидактического, ориентированного на формирование у учащихся умения до- бывать знания, умений работать с информацией на иностранном языке. Лингвистический аспект в обращении с электронными словарями и поиско- выми системами заключается в том, что он «открывает» учащимся изучаемый иностранный язык как устойчивую систему, которая представляет культурно- языковое своеобразие нации, менталитета народа. Для объяснения значения неизвестного слова или специального термина ис- пользуется такой прием, как дефиниция. Каждая словарная дефиниция – это кла- дезь особенностей изучаемого языка. Обращение учащихся к словарным дефи- нициям позволяет им не только обнаружить соответствие (перевод) слова, но и глубоко вникнуть в его значение в широком смысле. Только эта операция поз- воляет запоминать обучающимися различные иностранные слова, понимать весь смысловой спектр иноязычных слов и, анализируя все это, воспроизводить гра- мотную речь. При этом дефиниции помогают изучать значения иностранных слов по специальным словарям, а не только в процессе общения с языковыми носителями. Самыми распространенными и общедоступными считаются толко- вые. В этих справочных материалах учащиеся найдут определение слова, его транскрипцию, указание частей речи, примеры употребления, синонимы, анто- нимы, идиомы и устойчивые выражения искомого слова. В онлайн-словарях перечислены все части речи, которыми может быть ис- комое слово, указаны все его возможные значения, но самое важное – это рас- пределение значений по категориям и областям знаний. Здесь для обучающихся имеется поле деятельности для размышления по выбору нужного значения лек- сической единицы. Представим ряд примеров. Слово «crêpe» в качестве имени существитель- ного дан перевод на русский язык как «блин» в одном значении, а в другом- «креп», как ткань. Во французском языке глагол «attacher» в электронном словаре LAROUSSE имеет несколько дефиниций: 1. Fixer quelqu'un, quelque chose, un animal à quelque chose, les maintenir, les immobiliserou limiter leurliberté de mouvement au moyen d'un lien; en parlant du lien,

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=