Молодежь и наука - третье тысячелетие: Материалы студенческой научно-практической конференции с международным участием

270 А. Ш. Ша Файзулла Факультет иностранных языков, II курс (очная форма обучения) Научный руководитель – Е. А. Кораблева МЕДИАТЕКСТ КАК ОСНОВНАЯ КАТЕГОРИЯ МЕДИАЛИНГВИСТИКИ Мы привыкли говорить всего о трех ветвях власти – законодательной, ис- полнительной и судебной. Такая система появилась уже давно. Но только недавно в России появилось понятие так называемой «четвертой власти», не- формальной. Это масс-медиа. Из чего следует, что данное пространство необ- ходимо изучать, анализировать то, как текст масс-медиа влияет на получателя информации, и то, как меняется сам. Особенно ценен в этом плане английский язык – он является языком международного сотрудничества, языком науки. Вследствие чего в нем происходят наиболее глобальные изменения, которые можно проанализировать. Около 30 лет назад в англоязычных лингвистических исследованиях по- явилось такое понятие, как медиатекст. Оно тесно связано с тематикой изуче- ния массовой коммуникации. Стали изучаться функционально-стилевые черты СМИ, типология их текстов, техники передачи информации. Ознакомившись с теориями западных коллег, российские лингвисты расширили поля изучения таких текстов, прибавив изучения стилей, на традиции как социальных, так и гуманитарных наук, психологии массовой коммуникации, языка масс-медиа. Именно отечественный представитель лингвистики – Т. Г. Добросклонская предложила создать новую дисциплину – медиалингвистика, объединив все ис- следования по медиатекстам в один большой раздел. По ее мнению, они «обес- печивают системный научный подход к изучению языка СМИ, а также позво- ляют выделить в качестве основной категории анализа медиатекст» [1, с. 18]. Самыми известными зарубежными лингвистами, интересовавшимися этой сферой науки, были Мартин Монтгомери, Роберт Фаулер, Роберт Крейг. Они рассматривали медиатекст с точки зрения разных ответвлений лингвистики – стилистики, когнитивной лингвистики, социолингвистики. Главными вопроса- ми, которыми они занимались, можно назвать влияние окружения на медиа- текст и наоборот, медиатекста на человека. На постсоветском пространстве вопросом медиатекста также активно занимались В. И. Ивченков, Л. И. Шев- ченко и другие. А. В. Федоров определял медиатекст как сообщение, содержащее инфор- мацию и изложенное в любом виде и жанре медиа (газетная статья, телепереда- ча, радиопередача, клип и тому подобное) [4, с. 38]. Я. Н. Засурский дает следующее определение медиатекста – «это новый коммуникационный продукт, особенность которого заключается в том, что он может быть включен в разные медийные структуры вербального, визуаль- ного, звучащего, мультимедийного планов, а также в разные медийные об-

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=